Below, I translated the lyrics of the song Sur son passage by Bénabar from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Le regard des hommes
The gaze of men
Leur demi-tour,
their half-turn,
Leurs yeux qui klaxonnent
Their honking eyes
Spécialement quand elle les croise au bras de leur femme
Especially when she meets them on their wife's arm
Que d'un mouvement furtif, ils s'auto-crâment
That with a furtive movement, they self-craze
Elle s'amuse
She is having fun
Ils se dévissent le cou
They unscrew their necks
C'est la muse
She's the muse
Qui inspire les époux
Who inspires spouses
Hypnotisés, bouche bée, par ses courbes bavardes
Hypnotized, speechless, by her talkative curves
Elle se doute que c'est pas sa nuque qu'on regarde
She suspects that it's not her neck that we're looking at
Elle est belle, elle le sait
She's beautiful, she knows it
Comment lui en vouloir ?
How can you blame him?
Si un jour elle en doutait
If one day she doubted it
Il suffirait de nos regards
It would be enough of our looks
Elle se délecte
She delights
Quand monsieur se reprend
When mister recovers
Carbonisé par maman
Charred by mom
Qui fait semblant, bonne joueuse, de prendre avec humour
Who pretends, good player, to take with humor
L'œillade aussi discrète qu'un roulement de tambour
The glance as discreet as a drum roll
Poursuivant sa route
Continuing his way
Dans les pensées du couple
In the thoughts of the couple
Pas peu fière de faire l'objet toute l'après-midi
Quite proud to be the subject all afternoon
De reproches déguisés en ironie
Of reproaches disguised as irony
Elle est belle, elle le sait
She's beautiful, she knows it
Comment lui en vouloir ?
How can you blame him?
Si un jour elle en doutait
If one day she doubted it
Il suffirait de nos regards
It would be enough of our looks
Sur son passage
On his way
Sur son passage
On his way
Si j'étais une jolie fille, je crois
If I was a pretty girl, I believe
Que j'en f'rais baver des gars comme moi
That I would drool over guys like me
Indifférente à mes blagues
Indifferent to my jokes
Hermétique à mes douteux plans-drague
Hermetic to my dubious cruising plans
Je ne répondrais jamais à mes textos
I will never answer my texts
Pour commencer, j'me donnerais même pas mon numéro
To begin with, I wouldn't even give myself my number
Le regard des hommes
The gaze of men
Leur demi-tour
their U-turn
Leurs yeux qui klaxonnent
Their honking eyes
Spécialement quand elle les croise au bras de leur femme
Especially when she meets them on their wife's arm
Que d'un mouvement furtif, ils s'auto-crâment
That with a furtive movement, they self-craze
Elle est belle, elle le sait
She's beautiful, she knows it
Comment lui en vouloir ?
How can you blame him?
Si un jour elle en doutait
If one day she doubted it
Il suffirait de nos regards
It would be enough of our looks
Sur son passage
On his way
Sur son passage
On his way
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE