Below, I translated the lyrics of the song Le complexe du sédentaire by Bénabar from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Pas de bateaux à voile dans ton jardin
No sailboats in your backyard
Rien de tropical une balançoire et un chien
Nothing tropical a swing and a dog
Tu rêves de grand large, taquiner le crocodile
You dream of the open sea, teasing the crocodile
T'es un lion en cage, un 4x4 en ville
You're a lion in a cage, a 4x4 in town
Ta place c'est la jungle l'aventure les déserts
Your place is the jungle the adventure the deserts
Papillon qu'on épingle, écartelé sous verre
Butterfly that we pin, quartered under glass
C'est le complexe du sédentaire
It is the complex of the sedentary
Tête en l'air et pied à terre
Head up and feet down
Mais pour quelqu'un de tout là-bas
But for anyone out there
Le bout du monde, t'y es déjà
The end of the world, you're already there
Tu rêves d'océans avec toi dessus
You dream of oceans with you on it
Cheveux au vent même si t'en a plus
Hair in the wind even if you have more
Ne plus dire 'à ce soir, à tout à l'heure' à ta femme
Stop saying 'see you tonight, see you later' to your wife
Mais faire de loin 'au revoir' à une vahinée en larmes
But say goodbye to a vahinée in tears from afar
C'est le complexe du sédentaire
It is the complex of the sedentary
Tête en l'air et pied à terre
Head up and feet down
Mais pour quelqu'un de tout là-bas
But for anyone out there
Le bout du monde, t'y es déjà
The end of the world, you're already there
Ne jamais revenir
never come back
Ne jamais revenir
never come back
Partir enfin, quitter le port
Leave at last, leave the port
Faire le marin nommer les vents
Make the sailor name the winds
Faire le malin seul maître à bord
Being clever, the only master on board
Voir au loin qu'il est grand temps
See in the distance that it's high time
De paniquer, de pleurer sa mère
To panic, to mourn his mother
Ce vacarme c'est le mât qui s'affale
This din is the mast that collapses
T'as peur, le mal de mer
You're afraid, seasickness
Et pas la moindre notion de voile
And not the slightest notion of sailing
C'est le complexe du sédentaire
It is the complex of the sedentary
Tête en l'air et pied à terre
Head up and feet down
Mais pour quelqu'un de tout là-bas
But for anyone out there
Le bout du monde, t'y es déjà
The end of the world, you're already there
Ne jamais revenir
never come back
Ne jamais revenir
never come back
L'herbe n'est pas plus verte ailleurs
The grass is not greener elsewhere
On s'en doute c'est pas l'problème
We suspect it's not the problem
Si on veut être des voyageurs
If we want to be travelers
C'est pour vérifier par nous-même
This is to check for ourselves
Ne jamais revenir
never come back
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © NODIVA, Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE