Below, I translated the lyrics of the song Exigeons l'impossible by Bénabar from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il paraît, qu'il faut pas trop rêver
It seems, that we must not dream too much
Quand c'est trop beau
When it's too beautiful
Bah c'est pas vrai
Bah it's not true
Mais quand c'est trop beau
But when it's too beautiful
C'est jamais assez
It's never enough
Pour l'irrésolus, que rien n'effraie
For the unresolved, let nothing frighten
Quitte à s'y casser les dents
Even if it means breaking your teeth
Ou à en perdre la tête
Or to lose your mind
Conte des moulins à vent
Tale of the windmills
Une défaite n'est jamais une défaite
A defeat is never a defeat
Puisque la fortune sourit aux audacieux
Since fortune smiles on the bold
Soyons réalistes, exigeons l'impossible
Let's be realistic, let's demand the impossible
Même si l'ont obtient pas toujours c'que l'ont veut
Even if you don't always get it what you want
Admirons l'idéaliste incorrigible
Let us admire the incorrigible idealist
On admet bien l'inadmissible
We admit the unacceptable
Je n'ai rien, que ce général vaincu
I have nothing, but this defeated general
Qui signe l'armistice dans l'honneur
Who signs the armistice in honor
Je suis le mauvais perdant, perdu
I'm the bad loser, lost
Qui discute tous les points, et qui pleure
Who discusses all the points, and who cries
Ce soir je veux croire
Tonight I want to believe
Aux lendemains qui chantent
To the singing tomorrow
Tambours et fanfare
Drums and brass band
Essayons pour voir, ça se tente
Let's try to see, it's tempting
Puisque la fortune sourit aux audacieux
Since fortune smiles on the bold
Soyons réalistes, exigeons l'impossible
Let's be realistic, let's demand the impossible
Même si l'ont obtient pas toujours c'que l'ont veut
Even if you don't always get it what you want
Admirons l'idéaliste incorrigible
Let us admire the incorrigible idealist
On admet bien l'inadmissible
We admit the unacceptable
Moi aussi, j'veux croire au paradis
I too want to believe in paradise
Pas forcément perdu, pas forcément fiscal
Not necessarily lost, not necessarily tax
Et puis j'me dis
And then I say to myself
Peut-être que les choses s'arrangent au final
Maybe things get better in the end
Même si c'est la semaine des quatre jeudis
Even if it's the week of four Thursdays
Quand les pôles auront des caries
When the poles will have cavities
Que nos grands hommes disparus s'poseront
That our great departed men will arise
Sur des statues de pigeons
On statues of pigeons
Puisque la fortune sourit aux audacieux
Since fortune smiles on the bold
Soyons réalistes, exigeons l'impossible
Let's be realistic, let's demand the impossible
Même si l'ont obtient pas toujours c'que l'ont veut
Even if you don't always get it what you want
Admirons l'idéaliste incorrigible
Let us admire the incorrigible idealist
Puisque la fortune souri aux audacieux
Since fortune smiled on the bold
Soyons réalistes, exigeons l'impossible
Let's be realistic, let's demand the impossible
Même si l'ont obtient pas toujours c'que l'ont veut
Even if you don't always get it what you want
Admirons l'idéaliste incorrigible
Let us admire the incorrigible idealist
On admet bien l'inadmissible
We admit the unacceptable
Admirons l'idéaliste incorrigible
Let us admire the incorrigible idealist
Même si l'ont obtient pas toujours c'que l'ont veut
Even if you don't always get it what you want
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC