Below, I translated the lyrics of the song Desde El Corazón by Bad Bunny from Spanish to English.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Verse 1
Benito Martínez from Puerto Rico
Benito Martínez is the real name of the artist Bad Bunny
We started from the bottom now we're rich
'Empezamos' is the first person plural conjugation of the verb 'start' both in simple present and simple past. In this line it is clearly used in simple past.
But I never forget where I came from
And where it was that I wrote my first song
'Tema' can be a synonym for 'canción' (song)
Seven eight seven eight five eight
787 is the country code used in Puerto Rico
And the rest I give you later
From San Juan to Mayagüez
San Juan and Mayagüez are opposite sides of Puerto Rico
The New Religion, tell me if you believe
Verse 2
Yesterday I was a bagger
Bagger: a person whose job is to place items (such as groceries) in bags for customers
Today I am a millionaire
Mom's baby
The pride of my neighborhood
I mean power
Search it in the dictionary
Or: Look it up in the dictionary
Because this is Stephen Curry
The Warriors want me
Verse 3
But nothing
He rejects the idea of Warriors, implying he is still with Puerto Rico
I'm still with the Cangrejeros
Cangrejeros is a baseball team in Puerto Rico
With the Captains and the Cowboys
These 2 are also basketball teams in Puerto Rico
Even if tomorrow I go around the whole world
Even if the Banco Popular can't fit my money
Or: Even if at the Banco Popular they don't have room for my money
And I stay in Puerto Rico even if María comes
In the heat, this never gets cold
Calentón is slang for (in this line) 'anger', but here it may be just a reference to their warmth and passion as part of their culture
Here everyone puts in work, we all have courage
'meter mano' in Puerto Rico means 'to carry out an action, to work, to offer help', and 'tener cría' has the meaning of having courage, valor
The Enchanted Island, the blessed land
Or: The Island of Charm, the blessed land
Verse 4
And thanks mum for having given birth to me here
Near the beach and the coquí
The Coquí frog is a symbol of Puerto Rico
All sayayines, we have the chi
Sayayines and Ki are references to Japanese animated series Dragon Ball Z
The sun always shines on us
If I want this Christmas I celebrate riding jetski
'dar parranda' means to celebrate with music, food and drinks
Listening to salsa and reggaeton
Verse 4
Everyone served as inspiration
God bless my generation
The Bunny from the heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Desde El Corazón is Bad Bunny’s love letter to Puerto Rico, served over a thumping reggaeton beat. In it, he retraces his journey “de abajo” to millionaire status while pledging never to forget the streets where he penned his first verse. Dropping area codes, beach sounds, and local basketball teams, he paints a vibrant picture of home pride: the sun that never stops shining, Christmas parranda parties on jet skis, and the ever-present rhythm of salsa and reggaeton. Every reference shouts, “I made it, but I’m still yours.”
The track is also a roll call of the island’s musical heroes. From Daddy Yankee to Héctor Lavoe, Bad Bunny tips his cap to the giants who cleared the path for his generation. By the time he signs off as “El Conejo desde el corazón,” the message is clear: success means little without honoring your roots, your people, and the culture that raised you. This is more than a brag; it’s a celebration of Puerto Rican resilience, unity, and limitless creative fire.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Desde El Corazón by Bad Bunny!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.