Below, I translated the lyrics of the song Pobre Bohemio by Ana Gabriel from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Has que suene la lira mi hermano,
Make the lyre sound my brother,
Has que lloren las cuerdas sus quejas,
Let the ropes cry their complaints,
Acompaña mi llanto paisano,
Accompany my countryman cry,
Porque voy a contarte mis penas.
Because I'm going to tell you my sorrows.
Este pobre bohemio que miras,
This poor bohemian you look at,
Trovador de cantina en cantina,
Canteen troubadour in canteen,
Que con llanto te cuenta sus quitas,
That with tears he tells you his quitas,
Que llorando te cuenta su vida.
That crying tells you his life.
Muchas hembras tuve en mí camino,
Many females I had on my way,
El dinero corrió por mis manos,
The money ran through my hands,
Más de pronto cambió mí destino,
More suddenly my destiny changed,
Y al momento me vi abandonado.
And at the moment I was abandoned.
El dinero y las hembras no es nada,
Money and females are nothing,
No me duele el haberlos perdido,
It doesn't hurt me to have lost them,
Lo que sí me lastima en el alma,
What does hurt me in the soul,
Ver dejado a mí pueblo querido.
To see my beloved people left.
En mí pueblo dejé yo a mis padres,
In my village I left my parents,
A mí novia que tanto adoraba,
To my girlfriend who adored so much,
A correr yo me fui por el mundo,
To run I went through the world,
Sin saber lo que a mí me esperaba.
Without knowing what awaited me.
Una tarde lluviosa de junio,
A rainy June afternoon,
A mí casa feliz regresaba,
To my happy house I returned,
A mis padres encontré en la tumba,
My parents I found in the grave,
Y a mí novia la encontré casada.
And I found my girlfriend married.
Comprendí que era falso en la vida,
I understood that I was false in life,
Con dinero se compra y se paga,
With money you buy and pay,
Nunca tuve un cariño sincero,
I never had a sincere affection,
Y por eso mí vida es amarga.
And that's why my life is bitter.
Y por eso te digo paisano,
And that's why I say countryman,
Trovador de cantina en cantina,
Canteen troubadour in canteen,
Así pienso pasarme los años,
That's how I plan to spend my years,
Y por copas contarles mí vida.
And by the glass tell them about my life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind