Below, I translated the lyrics of the song Huelo a Soledad (A Capella) by Ana Gabriel from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Huelo a soledad
I smell like loneliness
Con aire indiferente de un amor
With an air indifferent to a love
Con un océano obscuro al navegar
With a dark ocean when sailing
Me siento tan cansada de llorar
I feel so tired of crying
Y nadie se imagina como estoy
And nobody imagines how I am.
Huelo a soledad
I smell like loneliness
Sin nadie que mitigue este dolor
No one to mitigate this pain
No hay nadie quien comprenda mi sentir
There is no one who understands my feelings
Y escuche lo que tengo que decir
And listen to what I have to say
Me abrazo a los recuerdos por vivir
I embrace memories for living
Tengo tanto miedo que no escucho al corazón
I'm so afraid that I don't listen to the heart
Mi alma esta sedienta ya perdió su luz
My soul is thirsty and lost its light
Ay! que sola estoy
Alas! that I am alone
Me miro en el espejo y me pregunto quien soy yo
I look in the mirror and wonder who I am
Muere mi esperanza ya no tiene salvación
Die my hope no longer has salvation
Y nadie quien despierte mi ilusión
And no one who awakens my illusion
Y me hable con ternura del amor
And speak to me with tenderness of love
Ay! que sola estoy, Ay! muriendo voy
Alas! that alone I am, alas! dying I'm going
Huelo a soledad
I smell like loneliness
No encuentro ni un camino que seguir
I can't find a way forward
Me faltan fantasías por vivir
I lack fantasies to live
Y el eco de un murmullo en mi sentir
And the echo of a murmur in my feelings
Me pierdo en un instante sin saber
I get lost in an instant without knowing
Tengo tanto miedo que no escucho al corazón
I'm so afraid that I don't listen to the heart
Mi alma esta sedienta ya perdió su luz
My soul is thirsty and lost its light
Ay! que sola estoy,
Alas! that I am alone,
Me miro en el espejo y me pregunto quien soy yo
I look in the mirror and wonder who I am
Muere mi esperanza ya no tienen salvación
Die my hope and no longer have salvation
Y nadie quien despierte mi ilusión y me hable
And no one who awakens my illusion and speaks to me
Con ternura del amor
With tenderness of love
Ay! que sola estoy
Alas! that I am alone
Me miro en el espejo y me pregunto quien soy yo
I look in the mirror and wonder who I am
Muere mi esperanza ya no tiene salvación
Die my hope no longer has salvation
Y nadie quien despierte mi ilusión y me hable
And no one who awakens my illusion and speaks to me
Con ternura del amor
With tenderness of love
Ay! que sola estoy
Alas! that I am alone
Ay! muriendo voy
Alas! dying I'm going
Ay! que sola estoy, Ay muriendo voy, Ha!
Alas! that alone I am, Oh dying I go, Ha!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind