Below, I translated the lyrics of the song Versuche Mich Zu Bessern by 257ers from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich probier' zu versuchen, mich zu bessern
I'm trying to get better
Bin ein neuer Mensch ab morgen
I'm a new person starting tomorrow
Nur Streit mit dem von gestern, deshalb
Just arguing with the one from yesterday, that's why
Ich probier' zu versuchen, mich zu bessern
I'm trying to get better
Bin ich denn so dumm
Am I so stupid?
Geht mich einen Dreck an
I don't give a damn
Ich probier' zu versuchen, mich zu bessern
I'm trying to get better
Bin ein neuer Mensch ab morgen
I'm a new person starting tomorrow
Nur Streit mit dem von gestern, deshalb
Just arguing with the one from yesterday, that's why
Ich probier' zu versuchen, mich zu bessern
I'm trying to get better
Warum bin ich denn so dumm
Why am I so stupid?
Das geht mich einen Dreck an
That's none of my business
Hallo, ich bin nicht erwachsen
Hello, I'm not an adult
Böse Zungen behaupten, ich krieg' nix gebacken
Evil tongues say I won't get anything done
Immer, wenn was nicht geklappt hat
Whenever something didn't work out
Ist das auf mei'm Mist gewachsen
Did that grow on my crap?
Die haben die dicksten, fuck it, ach
They have the fattest ones, fuck it, oh
Die haben die Faxen dicke
They've got the faxes
Pisse, Kacke, bitte, danke
Piss, poop, please, thank you
Bla-bla, denn jedes Mal bei mein' Ideen
Blah-blah, because every time my ideas come up
Muss man danach bisschen Schutt und Asche fegen
You have to sweep up some rubble and ash afterwards
Aber geht schon, so lang keiner drauf geht
But it's fine as long as no one falls for it
Find' ich alles voll okay, wo gehobelt wird, fallen Späne
I think everything is completely okay, where there is planing, chips fall
Und paar Narben und OPs
And a few scars and operations
Ich kann verstehen, wenn ihr nach zehn Jahren
I can understand why after ten years
Terror mit mir gehen wollt, dann geht
Terror wants to go with me, then go
Aber kommt mir danach nicht auf mein Begräbnis mit 'ner Träne
But don't come to my funeral with a tear afterwards
Ich verbesser' mein Leben, aber besser hat hier wenig zu tun mit Benehmen
I'm improving my life, but better has little to do with behavior
Ich probier' zu versuchen, mich zu bessern
I'm trying to get better
Bin ein neuer Mensch ab morgen
I'm a new person starting tomorrow
Nur Streit mit dem von gestern, deshalb
Just arguing with the one from yesterday, that's why
Ich probier' zu versuchen, mich zu bessern
I'm trying to get better
Warum bin ich denn so dumm
Why am I so stupid?
Das geht mich einen Dreck an
That's none of my business
Neue Werte in mei'm Leben, nichts Gefährliches mehr geht
New values in my life, nothing dangerous anymore
Nur noch trinken, wenn ich Durst hab', wer hat Pferde kotzen sehen?
Only drink when I'm thirsty, who has seen horses puke?
Im persönlichen Gespräch mache ich mir klar, dass das nicht geht
In a personal conversation, I make it clear to myself that this is not possible
Bei dem Blödsinn, den ich rede, kann ich gar nichts mehr verstehen
I can't understand anything anymore with the nonsense I'm talking about
jetzt halt doch mal mein Maul, ich geh' mir richtig auf die Klöten
Now shut up, I'm really pissed off
Ich weiß selbst, dass das nicht gut ist, Alter, glaub' ich, ich bin blöde
I know it's not good, dude, I think I'm stupid
Steh' daneben und ich seh' doch, dass ich ganz viel falsch mache
Standing next to it and I can see that I'm doing a lot of things wrong
Aber 'ne Predigt von mir hilft mir dabei grad nicht weiter
But a sermon from me isn't going to help me at the moment
Ich bin nicht ganz gescheit, aber bin ganz oft gescheitert
I'm not entirely bright, but I've failed quite often
Egal, wo das auch hinführt, einfach Augen zu und weiter
No matter where this leads, just close your eyes and move on
Niemals richtig kluge Moves, ich probier' es zu versuchen
Never really smart moves, I'll give it a try
Auch wenn mein verkorkster Lifestyle für mich schon schwierig genug ist
Even though my messed up lifestyle is difficult enough for me
Ich probier' zu versuchen, mich zu bessern
I'm trying to get better
Bin ein neuer Mensch ab morgen
I'm a new person starting tomorrow
Nur Streit mit dem von gestern, deshalb
Just arguing with the one from yesterday, that's why
Ich probier' zu versuchen, mich zu bessern
I'm trying to get better
Warum bin ich denn so dumm
Why am I so stupid?
Das geht mich einen Dreck an
That's none of my business
Ich probier' zu versuchen, mich zu bessern
I'm trying to get better
Bin ein neuer Mensch ab morgen
I'm a new person starting tomorrow
Nur Streit mit dem von gestern, deshalb
Just arguing with the one from yesterday, that's why
Ich probier' zu versuchen, mich zu bessern
I'm trying to get better
Warum bin ich denn so dumm
Why am I so stupid?
Das geht mich einen Dreck an
That's none of my business
Ich probier' zu versuchen, mich zu bessern
I'm trying to get better
Bin ein neuer Mensch ab morgen
I'm a new person starting tomorrow
Nur Streit mit dem von gestern, deshalb
Just arguing with the one from yesterday, that's why
Ich probier', mich zu bessern
I'm trying to improve myself
Bin ein neuer Mensch ab morgen
I'm a new person starting tomorrow
Das geht dich einen Dreck an
That's none of your business
Jawohl, Prost, Prost, Männer, Jawohl, Prösterchen, Prost
Yes, cheers, cheers, men, yes, cheers, cheers
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind