Below, I translated the lyrics of the song Seid ihr dabei by 257ers from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Hallo jungs, hallo mädels! kommt her und schellt an
Hello guys, hello girls! comes here and screams
Heut abend ist 'ne 'party!' im haus von mein' eltern
Tonight is 'ne 'party!' in the house of my parents'
Vom keller bis zum dachgeschoss, die pizza ist bestellt
From the basement to the attic, the pizza is ordered
Mann, lass die finger von der bohle
Man, let the finger off the plank
Denn die schmecken bisschen seltsam
Because they taste a bit weird
Hereinspaziert, hereinspaziert, getränke werden gleich serviert
Walked in, walked in, drinks are served right away
Das klo ist geradeaus und links, und weiter geradeaus die drinks
The klo is straight and left, and further straight the drinks
Mein gott! hallelujah, samtstagnacht
My god! hallelujah, samtstagnacht
Wir drehen ab wie ein propeller, mach mal schneller mit dem fass
We turn off like a propeller, make times faster with the barrel
Und mein dj macht den mix, doch er spielt nie neues
And my dj makes the mix, but he never plays new
Nur die oldschool-hits von den 'beastie boys'
Only the old-school hits of the 'beastie boys'
Seid ihr dabei? habt ihr zeit für ne paaarty?!
Are you there? do you have time for ne paaarty?!
Du-du-du-dum-du-du-du-du-du-du-du-dum
Du-du-du-dum-du-du-du-du-du-du-du-dum
Mein gott, mein gott'
My God, my god'
Seid ihr bereit, wenn es heißt, wir wollen paaarty?!
Are you ready when it says we want paaarty?!
Du-du-du-dum-du-du-du-du-du-du-du-dum
Du-du-du-dum-du-du-du-du-du-du-du-dum
'hallelujah, samstagnacht! hallelujah, samstagnacht!'
'hallelujah, Saturday night! hallelujah, Saturday night!'
Verse 2
Die party hat doch grad erst angefangen
The party has just started
Die ersten leute gehen schon heim
The first people are already going home
Ich verriegel schnell die tür!
I quickly lock the door!
Das kann's noch nicht gewesen sein!
It can't have been!
Jetzt wird gefeiert! alles klar, wir drehen die musik laut auf
Now we celebrate! all clear, we turn the music up loudly
Heute flippt hier jeder aus, ob studi oder hausfrau
Today everyone flips out here, whether studi or housewife
Ich hab da mal was vorbereitet, vodka o-saft, eis und gin
I've prepared something, vodka o-juice, ice cream and gin
Dafür nehm ich in kauf, dass ich den rest des monats pleite bin
For this I buy in that I am bankrupt the rest of the month
Jetzt tu mir den gefallen, nur kein stress
Now i like the, just no stress
Spring hier mal richtig rum
Jump around here
Und mach dir keinen kopf, ich hab 'ne echt gute versicherung!
And don't worry, I've got a really good insurance policy!
Also lass mal durch die decke gehen und ausrasten!
So let's go through the blanket and rest!
Wir machen weiter party, bis das haus abbrennt!
We continue partying until the house burns down!
Verse 3
Nehm mal die tür da raus, brauch platz
Take the door out there, need space
Ich will 'nen backflip machen
I want to make 'nen backflip
Und habe natürlich auch gerafft, dass ich das echt nicht schaffe
And of course I also realized that I really can't do it
Mann, aber die nacht ist noch jung, und nach 16 flaschen
Man, but the night is still young, and after 16 bottles
Cola kann man hier auch schon mal 'n backflip machen
Coke can be done here 'n backflip
Werd' in 'ner badewanne wach, hab wohl ein bisschen geschlafen
Werd' in 'ner bathtub awake, I must have slept a bit
Für mich eigentlich ganz ok, bis auf die flips in der nase
For me actually quite ok, except for the flips in the nose
Wurde mit stiften bemalt, einen witzigen bart
Was painted with pins, a funny beard
Und 'n pimmel auf der stirn, aber ist mir egal
And 'n pimmel on the forehead, but I don't care
Guck mal, 'ne vase fällt schade drum!
Look, 'ne vase falls a pity!
Es wird gerade hell tja, na und?!
It's just going to be bright, well?!
Wir feiern heut die welt, deshalb rennen die alle mit fahnen rum
We celebrate the world today, that's why they all run around with flags
Lasst uns ordentlich am rad drehen
Let's turn the wheel properly
Legt den allergrößten abriss hin
Lays down the biggest demolition
Ich hab sowieso schon wieder ärger mit der nachbarin!
I'm annoyed with the neighbor anyway!
Seid ihr dabei? habt ihr zeit für ne paaarty?!
Are you there? do you have time for ne paaarty?!
Du-du-du-dum-du-du-du-du-du-du-du-dum
Du-du-du-dum-du-du-du-du-du-du-du-dum
Mein gott, mein gott'
My God, my god'
Seid ihr bereit, wenn es heißt, wir wollen paaarty?!
Are you ready when it says we want paaarty?!
Du-du-du-dum-du-du-du-du-du-du-du-dum
Du-du-du-dum-du-du-du-du-du-du-du-dum
'hallelujah, samstagnacht! hallelujah, samstagnacht!'
'hallelujah, Saturday night! hallelujah, Saturday night!'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Alexis Papadimitriou, Daniel Coros, Daniel Schneider, Kolja Scholz, Mike Rohleder, Philipp Dammann