Below, I translated the lyrics of the song Gruppenzwang by 257ers from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Gruppenzwang, wir haben keinen eigenen willen
Group coercion, we have no intention of our own
Gruppenzwang, pferde stehlen, frikandeln grillen
Group coercion, stealing horses, fricanting grilling
Gruppenzwang, wir sind, wenn's losgeht
Group compulsion, we are when it starts
Dabei so wie dominosteine
Like dominoes
Gruppenzwang, super plan, aber du fängst an
Group compulsion, super plan, but you start
Ich geh bei netto klauen, habe sex mit frauen
I go at net claw, have sex with women
Wenn ihr das macht, piss ich auch an den elektrozaun
If you do this, I also piss on the electric fence
Jap, und ständig schlägt mein daddy meine schwester blau
Jap, and constantly my daddy beats my sister blue
Guck, wie ich der kleinen jenny auf die fresse hau
Look how I blow the little jenny on the eat
Yeah, stressabbau, halt so familienintern
Yeah, stress reduction, just so family-internal
Meine freunde feiern rap, ich hör bushido und fler
My friends celebrate rap, I hear bushido and fler
Die in der schule feiern rock, ich hör linkin park und slipknot
The in school celebrate rock, I hear linkin park and slipknot
Aber im studio dann doch nicht, lieber wieder hip-hop!
But in the studio then not, rather hip-hop again!
Ihr geht heut kühe schubsen gehen, ich bin sofort dabei
You're going to go sucking cows today, I'm right there
Aber niemand darf uns sehen, verdammt, das dorf ist klein
But no one is allowed to see us, damn it, the village is small
Jap, und jeder kennt hier jeden, an der theke wird geredet
Jap, and everyone here knows everyone who is talking at the counter
Drauf geschissen, wir zerkratzen unser'm lehrer den mercedes
Shit on it, we scratch our'm teacher the mercedes
Und ständig fragen sie mich: 'warum tust du so ein' müll?'
And they keep asking me, 'Why are you doing this?'
Das hat nichts damit zutun, dass ich dazugehören will
This has nothing to do with the fact that I want to be part of it
Ob wir uns zudröhnen mit pillen oder behinderte schlagen
Whether we're slapping ourselves with pills or beating disabled people
Kommt schon, jungs! zusammen sind wir stark!
Come on, guys! together we are strong!
Gruppenzwang, wir haben keinen eigenen willen
Group coercion, we have no intention of our own
Gruppenzwang, pferde stehlen, frikandeln grillen
Group coercion, stealing horses, fricanting grilling
Gruppenzwang, wir sind, wenn's losgeht
Group compulsion, we are when it starts
Dabei so wie dominosteine
Like dominoes
Gruppenzwang, super plan, aber du fängst an
Group compulsion, super plan, but you start
Nehm mal die hand aus'm feuer, ich will auch
Take the hand out'm fire, I also want
Muss nur noch eben dieses neue zeug rauchen
Just have to smoke this new stuff
Will jetzt nicht laufen, komm, wir klauen auto
Don't want to run now, come on, we're stealing car
Draußen ist kaufhof, lass mal kakao holen
Outside is kaufhof, let's pick up cocoa
Ich geh nach vorne und auf die dorfmatratze
I go forward and on the village mattress
Du musst mir nicht mal 'nen vernünftigen vorschlag machen
You don't even have to make me a reasonable proposal
Bin sofort am start, alter, was geht ab?
I'm right at the start, old, what's going on?
Sag mir nur wo, wie, wann, und dann mach ich das
Just tell me where, how, when, and then I do the
Lappen klatschen, paste pappen, ungeschützten sex
Rags clap, paste cardboard, unprotected sex
Da auf einem rastplatz haben, rastaparty mit hunderten joints
Since have on a resting place, rastaparty with hundreds of joints
Und prostituierten vom bullengebäude
And prostitutes from the bull building
Die jugend von heute sind coolere freunde
Today's youth are cooler friends
Würden sie töten 'sowas gab's vorher nicht, na?'
Would they kill 'there wasn't anything like that before, well?'
Zieh mal am finger und dann sniff das auch
Pull on the finger and then sniff that too
'äh, warum?' ist so brauch
'uh, why?' is so necessary
Blindes vertrauen, wenn du springst, spring ich auch
Trust blind when you jump, I also jump
Gruppenzwang, wir haben keinen eigenen willen
Group coercion, we have no intention of our own
Gruppenzwang, pferde stehlen, frikandeln grillen
Group coercion, stealing horses, fricanting grilling
Gruppenzwang, wir sind, wenn's losgeht
Group compulsion, we are when it starts
Dabei so wie dominosteine
Like dominoes
Gruppenzwang, super plan, aber du fängst an
Group compulsion, super plan, but you start
Ich kack mir in die hose, voll das geile gefühl
I kack myself in the pants, full the horny feeling
Machen alle meine freunde, als wenn einer von den' lügt
Make all my friends as if one of the' lies
Mann, ich kenn die schon seit jahren, wir hängen jeden tag
Man, I've known them for years, we hang every day
Im park vor'm internat ab, so 'ne problemkinder-klasse
In the park vor'm internat ab, so 'ne problemkinder-class
Aber die sind eigentlich alle nett
But they're all nice
Auch wenn ich jeden von den' hasse
Even if I hate everyone of the'
Weil die mich behandeln wie dreck, vorallem mike, dieser arsch
Because they treat me like dirty, especially mike, this ass
Ist der teufel, ich sag's, zwingt mich
Is the devil, I say it, forces me
Jeden tag das genital von keule zu blasen, und freut sich danach
Every day the genital of keule blow, and rejoices after it
So wie alle ander'n auch
Just like everyone else'
Ich schnall es nicht, so'n scheiß, sogar kalle lacht mich aus
I don't strap it, so'n shit, even kalle laughs me out
Und der ist schlau wie ein brot, kalle kraucht über'n hof
And he's smart as a loaf of bread, kalle smokes over'n hof
Obwohl er nicht mal was am bein hat, der ist glaub ich auf droge
Although he doesn't even have anything on his leg, I think he's on drug
Der verlauste idiot, aber ich werd' gezwung'
The slurred idiot, but I'm going to be beaten'
In den stacheldraht zu spring', warte, nein! diesmal nicht!
To jump into the barbed wire', wait, no! not this time!
Ach, scheiß drauf, gefickt
Oh, shit on it, fucked
Gruppenzwang, wir haben keinen eigenen willen
Group coercion, we have no intention of our own
Gruppenzwang, pferde stehlen, frikandeln grillen
Group coercion, stealing horses, fricanting grilling
Gruppenzwang, wir sind, wenn's losgeht
Group compulsion, we are when it starts
Dabei so wie dominosteine
Like dominoes
Gruppenzwang, super plan, aber du fängst an
Group compulsion, super plan, but you start
Nimm mich an die hand, ich komm mit dir
Take me by the hand, I come with you
Komm und zeig mir, wie das geht
Come and show me how to do this
Lauf los, und nimm mich an die hand, ich komm mit dir
Run, and take me by the hand, I'll come with you
Denn ich folg dir auf deinem weg
For I follow you away on your
Ich vertrau dir blind, folg dir wie ein kind
I trust you blindly, follow you like a child
Du bist wie ein vater für mich, hol den rohrstock
You're like a dad to me, get the cane
Und bestraf mich, komm und schlag mich
And punish me, come and beat me
Denn allein komm ich damit nicht klar, ich brauche
Because I can't cope with it alone, I need
Gruppenzwang, wir haben keinen eigenen willen
Group coercion, we have no intention of our own
Gruppenzwang, pferde stehlen, frikandeln grillen
Group coercion, stealing horses, fricanting grilling
Gruppenzwang, wir sind, wenn's losgeht
Group compulsion, we are when it starts
Dabei so wie dominosteine
Like dominoes
Gruppenzwang, super plan, aber du fängst an
Group compulsion, super plan, but you start
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management
ANDRE FUCHS, DANIEL SCHNEIDER, JAKOB EPIFANOV, KOLJA SCHOLZ, MIKE ROHLEDER, SERDAR SOMUNCU