Über alle Berge Lyrics in English 257ers , Alligatoah

Below, I translated the lyrics of the song Über alle Berge by 257ers from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eine beziehung ist ein geben und nehmen
A relationship is a give and take
Ich gebe dir penis und nehme den nächsten bus
I give you penis and take the next bus
Hast du noch 'ne letzte botschaft?
Do you still have 'ne last message?
Mh... mh... okay? sechster monat?
Mh... Mh... Ok? sixth month?
Mensch, glückwunsch, ich schreibe grüße
Man, congratulations, I write greetings
Mit einem beigefügten kleiderbügel
With an attached coat hanger
Ich bin leider frühestens zurück, wenn ich tot bin
Unfortunately, I am not back until I am dead
Ich bin im krieg, sei froh mit dem kind
I'm at war, be happy with the child
Ich bin scheiße im bett, ich mein', ich scheiße ins bett
I'm shit in bed, I mean', I shit in bed
Und mein schlafanzug sieht aus wie 'n billiges spiderman-dress
And my sleepsuit looks like 'n cheap spiderman dress
Hab auch 'n kleinen aber pech, peinlicher fick
Got also 'n little but pitch, embarrassing fuck
Doch guck' mal, deine braut ist wie ein mischpult
But look, your bride is like a mixer
Weil ein mic in ihr steckt
Because there's a mic in it
Dat kommt vom vielen fisten, jetzt hab'n wir den salat
Dat comes from many fist, now we have the salad
Ich schüttle wie verrückt und krieg' deine mama nicht mehr ab
I shake like crazy and don't get your mom off anymore
Ist dein fahrrad noch intakt? der tabak wird grad' knapp!
Is your bike still intact? the tobacco is becoming grad' scarce!
Bind' du schonmal die strippen los, ich bin nur eben kippen holen!
Bind' you've been stripping off, I'm just tipping!
Girl, wir wollen keine namen nennen
Girl, we don't want to name names
War doch fast nur wie samen spenden
Was almost just like donating seeds
Das kind wird einen vater kennen
The child will know a father
Aber nicht mich, denn ich bin über alle berge
But not me, because I'm above all
Girl, wir wollen keine namen nennen
Girl, we don't want to name names
War doch fast nur wie samen spenden
Was almost just like donating seeds
Das kind wird einen vater kennen
The child will know a father
Aber nicht mich, denn ich bin über alle berge
But not me, because I'm above all
Glaub mir doch, baby, ich bin niemals der erzeuger
Believe me, baby, I'm never the producer
Denn wenn ich der vater wär, dann hätte sie einen schnäuzer
For if I were the father, she would have a snooze
Verlieb' dich mal neu jetzt, wie wär's mit keule?
Do you ever relove now, how about keule?
Nur such dir 'nen andern, ich verzieh mich noch heute
Just look for you' others, I'm still forgetting today
Sofort pack ich meine sachen, denn die chance muss ich nutzen
Immediately I pack my things, because I have to take advantage of the opportunity
Doch kaum bin ich raus krieg ich angst in der buchse
But hardly I'm out I get scared in the box
Also dreh' ich mich um und geh' brav nach haus
So I turn around and go home
Verantwortung! shneezin wird jetzt vater, glaubhaft!
Responsibility! shneezin is now becoming a father, believable!
Bitte hau mich mal, weck mich auf, das war
Please take me, wake me up, that was
Doch wohl alles wirklich nur ein böser traum, nicht wahr?
But i.e. it's all really just a bad dream, isn't it?
Ich mein, jeder war drauf auf der braut, egal
I mean, everyone was on the brewing, no matter
Ach, ein sechser im lotto hätt' es auch getan
Oh, a six in the lotto hätt' it also done
Das kann nicht von mir sein, das war nicht ich
That can't be me, it wasn't me
Guck' mal hier, ich zeig dir ein paar kartentricks
Look here, I'll show you some card tricks
Baby, jetzt mal, im ernst, also bitte
Baby, now, in earnest, so please
Ich schwör, ich bin nicht gekommen, das war pisse
I swear I didn't come, that was piss
Girl, wir wollen keine namen nennen
Girl, we don't want to name names
War doch fast nur wie samen spenden
Was almost just like donating seeds
Das kind wird einen vater kennen
The child will know a father
Aber nicht mich, denn ich bin über alle berge
But not me, because I'm above all
Girl, wir wollen keine namen nennen
Girl, we don't want to name names
War doch fast nur wie samen spenden
Was almost just like donating seeds
Das kind wird einen vater kennen
The child will know a father
Aber nicht mich, denn ich bin über alle berge
But not me, because I'm above all
Bridge
Nimmt sie leider keine pille und kondome rissen auch
Unfortunately, she does not take a pill and condoms also cracked
Dann musst du land gewinnen, musst du land gewinnen
Then you have to win land, you have to win land
Kriegt sie ohne viel zu essen einen großen, dicken bauch
War them without much to eat a big, thick belly
Dann musst du land gewinnen, musst du land gewinnen
Then you have to win land, you have to win land
Nimmt sie leider keine pille und kondome rissen auch
Unfortunately, she does not take a pill and condoms also cracked
Dann musst du land gewinnen, musst du land gewinnen
Then you have to win land, you have to win land
Kriegt sie ohne viel zu essen einen großen, dicken bauch
War them without much to eat a big, thick belly
Dann musst du land gewinnen
Then you have to win land
Nimm die beine in die hand und sag
Take the legs in your hand and say
Girl, wir wollen keine namen nennen
Girl, we don't want to name names
War doch fast nur wie samen spenden
Was almost just like donating seeds
Das kind wird einen vater kennen
The child will know a father
Aber nicht mich, denn ich bin über alle berge
But not me, because I'm above all
Girl, wir wollen keine namen nennen
Girl, we don't want to name names
War doch fast nur wie samen spenden
Was almost just like donating seeds
Das kind wird einen vater kennen
The child will know a father
Aber nicht mich, denn ich bin über alle berge
But not me, because I'm above all
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Mike Rohleder, Daniel Schneider, Kolja Scholz, Lukas Strobel
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including 257ers
Get our free guide to learn German with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE 257ERS