Below, I translated the lyrics of the song Gangsta by 257ers from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich bin ein echter Gangster
I'm a real gangster
Ich verdien mein, ich verdien mein, ich verdien mein
I deserve mine, I deserve mine, I deserve mine
Ich verdien mein tägliches Brot mit Päckchen voll Koks
I earn my daily bread with packets of coke
den Kniebel, den du rauchst, jap, den Streck ich mit Kot, was
the kneeball you smoke, yup, I'll put the shit out of it, what
du hältst dich bei GTA an die StVO
you adhere to the traffic regulations in GTA
Ganz im Ernst jetzt mal, Bro, nein, ich brauch keine Waffen
Seriously, bro, no, I don't need guns
Ohne Scheiß, gegen mich ich dieser Rauchen ein Lappen
No shit, I'm smoking a rag against myself
Jap, ich rede nicht von Nasenbluten, Keule fügt ihnen
Yep, I'm not talking about nosebleeds, club adds to them
Und den Menschen in ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu
And cause significant harm to the people around them
Cancel dein' Arztbesuch? Junge, das'n Anflug
Cancel your doctor's visit? Boy, that's a hint
guck mal bitte hier, Mann, was Bandana, ich trag Badetuch
Please look here, man, what bandana, I'm wearing a bath towel
Mein Großvater war Voodoo-Priester, wir sind?
My grandfather was a voodoo priest, are we?
Wenn die Hose trocken bleibt, wird reguliert in den Streets
If the pants stay dry, the streets are regulated
Ihr esst Pfirsiche, mies, Vitamine so dies-das
You eat peaches, lousy, vitamins, this-that
Äpfel, ein paar Trauben oder Kirschen mit Gries doch
Apples, a few grapes or cherries with semolina
Das ist nicht Gangster, wie das Tragen von Zöpfen
This isn't gangster like wearing pigtails
Wir stehen um die Tonne, sind am Marshmallows Rösten
We're standing around the barrel, roasting marshmallows
Regel Nummer eins, Gun im Kofferraum von dem Benz
Rule number one, gun in the trunk of the Benz
Regel Nummer zwei, wir dulden keine Frauen in der Gang
Rule number two, we don't tolerate women in the gang
Regel Nummer drei, siehst du Blaulicht, dann renn
Rule number three, if you see blue lights, run
Doch vergiss nicht, du Bitch, das Wichtigste ist
But don't forget, bitch, the most important thing is
Die Mülltonne darf niemals aufhören, zu brennen
The garbage can must never stop burning
Ich kiff in dem Land, ich bin up in smoke
I smoke weed in the country, I'm up in smoke
Peace Packs packen, Kaffeebohnen
Pack peace packs, coffee beans
Eastpack-Tasche abgezogen, Kupferdreh-ey
Eastpack bag removed, copper twist key
Wir schießen scharfe Waffen, Holmes und Butterfly's klappern
We shoot sharp weapons, Holmes and Butterfly's clatter
Du hörst Vogelgezwitscher, wir nur, rat-tat-tat-tat-ta
You hear birdsong, we just rat-tat-tat-tat-ta
Ist das Magazin mal leer, kann ich dich anfurzen, Jockel
Once the magazine is empty, I can fart on you, Jockel
Wir machen Gangzeichen und brech mir den Handwurzelknochen
We do gear signals and break my carpal bone
Ich komme mit Handtuch auf Kopf und Verwandten zum Boxen
I come to boxing with a towel on my head and relatives
Wenn du Anzug trägst, wirst du von den Ander'n gemobbt
If you wear a suit, you will be bullied by others
Das' normal hier in der Street
That's normal here on the street
Jeder Bruder macht sich gerade, nur die Nasen, sie sind schief
Every brother makes himself straight, only their noses are crooked
Und die Mami wird geliebt, weil sie halt da ist für den G
And mommy is loved because she is there for G
Und grade die Ware für mich wiegt, damit zahl ich
And the weight of the goods for me is exactly what I pay for
Ich komm von der Straße, der Pate
I come from the street, the godfather
Ich bin hammer-hammerhart
I'm tough as nails
Du kommst von der Straße
You come from the street
Aber nur wenn deine Mama dir das sagt
But only if your mom tells you so
Regel Nummer eins, Gun im Kofferraum von dem Benz
Rule number one, gun in the trunk of the Benz
Regel Nummer zwei, wir dulden keine Frauen in der Gang
Rule number two, we don't tolerate women in the gang
Regel Nummer drei, siehst du Blaulicht, dann renn
Rule number three, if you see blue lights, run
Doch vergiss nicht, du Bitch, das Wichtigste ist
But don't forget, bitch, the most important thing is
Die Mülltonne darf niemals aufhören, zu brennen
The garbage can must never stop burning
du kannst mir die Nase kraulen, Westside
You can scratch my nose, Westside
Aber nimm mal deine Haare da raus, Sheesh
But take your hair out of there, Sheesh
Tupac ist ein spaßiger Clown, abow
Tupac is a fun clown, abow
Denn ich hab zu ihm starkes Vertrauen
Because I have strong trust in him
Er hat mir den Weg gewiesen in schlechten Zeiten
He showed me the way in bad times
Durch ihn hab ich gemerkt, ich find Gangster-Rap scheiße
He made me realize that I thought gangster rap was shit
Du findest Gangster-Rap scheiße, Alter, willst du mich verarschen?
You think gangster rap sucks, dude, are you kidding me?
Okay, durch ihn hab ich gemerkt, ich find Gangster-Rap nice, yoa
Okay, he made me realize that I think gangster rap is nice, yoa
Hab ein ear to the street und das andere am Telefon
Have one ear to the street and the other on the phone
Ich keepe it real und guck Menace II Society oder so
I'll keep it real and watch Menace II Society or something
Bekomme Frühstück um Acht von zehn Perlen serviert
Get breakfast served at eight out of ten pearls
Mein Penis nicht erregt, sondern er reguliert
My penis doesn't excite, it regulates it
Den Verkehr im Revier
The traffic in the area
Und verkehrst du verkehrt, kommt er verkehrtet zu dir
And if you go wrong, he comes to you wrong
Ein gefährliches Tier, wie ein Leguan auf Koks
A dangerous animal, like an iguana on coke
Doch bezahlst du sofort, wird dein Leben verschont, yoa
But if you pay immediately, your life will be spared, yoa
Regel Nummer eins, Gun im Kofferraum von dem Benz
Rule number one, gun in the trunk of the Benz
Regel Nummer zwei, wir dulden keine Frauen in der Gang
Rule number two, we don't tolerate women in the gang
Regel Nummer drei, siehst du Blaulicht, dann renn
Rule number three, if you see blue lights, run
Doch vergiss nicht, du Bitch, das Wichtigste ist
But don't forget, bitch, the most important thing is
Die Mülltonne darf niemals aufhören, zu brennen
The garbage can must never stop burning
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind