Below, I translated the lyrics of the song Mit Uns by 257ers from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
mach ma' keine Panik, es geht noch weiter
Don't panic, it's still going on
257ers, deine Wegbegleiter
257ers, your companions
wenn du uns nicht magst, Mann, dann gehst du einfach
If you don't like us, man, you just leave
Außerdem ist das doch scheißegal, mit dir redet keiner
Besides, it doesn't matter, no one talks to you
mach ma' keine Panik, es geht noch weiter
Don't panic, it's still going on
257ers, deine Wegbegleiter
257ers, your companions
wenn du uns nicht magst, Mann, dann gehst du einfach
If you don't like us, man, you just leave
Außerdem ist das doch scheißegal, mit dir redet keiner
Besides, it doesn't matter, no one talks to you
Wir waren dabei, als du das erste Mal gekifft hast
We were there when you smoked weed for the first time
Wir waren dabei, als dann der Hase voll gekickt hat
We were there when the worst happened
Du hast getrichtert auf'm Festival mit uns
You played at the festival with us
Und du hast mit uns im Ohr drin auf'm Zeltplatz gebumst
And you fucked in the campground with us in your ears
Wir waren dabei, als deine Mutter sich beschwert hat
We were there when your mother complained
Über die Mucke, weil die Mucke keiner hören kann
About the music, because no one can hear the music
Wir waren dabei, als du dann lauter gedreht hast
We were there when you turned up the volume
Und wir waren dabei, als sie dich dann zum Auszug gebeten hat
And we were there when she asked you to move out
Wir waren als du beim Vorglühen gebrochen hast
We were there when you broke the pre-glow
Und das Wohnzimmer von Thomas dann vorzüglich gerochen hat
And Thomas' living room smelled wonderful
Hab' keinen Stock im Arsch und feier' den Bums
Don't have a stick up your ass and celebrate the bang
Und wenn nicht, dann halt' deine Schnauze
And if not, then shut up
Und hör' ruhig weiter nicht uns, dumm
And don't listen to us anymore, stupid
Wir sind immer da
We are always there
Wir sind für dich am Start
We are there for you
Seit Kinderzimmer-Tagen
Since the nursery days
Dein Wingman für 'ne Liebesnacht, kein Ding, die 257ers
Your wingman for a night of love, no problem, the 257ers
mach ma' keine Panik, es geht noch weiter
Don't panic, it's still going on
257ers, deine Wegbegleiter
257ers, your companions
wenn du uns nicht magst, Mann, dann gehst du einfach
If you don't like us, man, you just leave
Außerdem ist das doch scheißegal, mit dir redet keiner
Besides, it doesn't matter, no one talks to you
mach ma' keine Panik, es geht noch weiter
Don't panic, it's still going on
257ers, deine Wegbegleiter
257ers, your companions
wenn du uns nicht magst, Mann, dann gehst du einfach
If you don't like us, man, you just leave
Außerdem ist das doch scheißegal, mit dir redet keiner
Besides, it doesn't matter, no one talks to you
Auch in einer Pandemie-Zeit heißt es „Pon De Replay'
Even in a pandemic time it’s “Pon De Replay”
257ers on fire, wie bei Frank Rosin Fleisch
257ers on fire, like Frank Rosin Fleisch
Kalorienreich, trotzdem gut für die Figur
High in calories, but still good for the figure
Wir waren immer für dich da, vom ersten Pickel bis zum Bart
We were always there for you, from the first pimple to the beard
Zum Kiffen mit im Park, und mit dir sicher mal beim Arzt
To smoke weed with you in the park and with you to the doctor
Waren da, als alles gut war und war alles ma' für'n Arsch
Were there when everything was good and everything was a bitch
Mit auf Malle und in Spanien, auf Kamerun, in Bali
With us on Malle and in Spain, on Cameroon, in Bali
Hat dein Freund dich grad verlassen, sind wir da, das ist doch
If your boyfriend just left you, we're here, that's right
Wir waren da bei deinem Knastbesuch, da bei deinem Abitur
We were there at your prison visit, there at your high school graduation
Da, wenn keiner da war, immer dabei, wie ein Taschentuch
There when no one was there, always there, like a handkerchief
Shneezin und der Mike, wir kommen ins hinterletzte Kuhgebiet
Shneezin and Mike, we come to the last cow area
Und du kannst auf uns zählen, wie mit dem Ding, wo man so Kugeln schiebt
And you can count on us, like with that thing where they push balls like that
Wir sind immer da
We are always there
Wir sind für dich am Start
We are there for you
Seit Kinderzimmer-Tagen
Since the nursery days
Dein Wingman für 'ne Liebesnacht, kein Ding, die 257ers
Your wingman for a night of love, no problem, the 257ers
mach ma' keine Panik, es geht noch weiter
Don't panic, it's still going on
257ers, deine Wegbegleiter
257ers, your companions
wenn du uns nicht magst, Mann, dann gehst du einfach
If you don't like us, man, you just leave
Außerdem ist das doch scheißegal, mit dir redet keiner
Besides, it doesn't matter, no one talks to you
mach ma' keine Panik, es geht noch weiter
Don't panic, it's still going on
257ers, deine Wegbegleiter
257ers, your companions
wenn du uns nicht magst, Mann, dann gehst du einfach
If you don't like us, man, you just leave
Außerdem ist das doch scheißegal, mit dir redet keiner
Besides, it doesn't matter, no one talks to you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind