LyricFluent Logo
Home / Lyrics / Bad Bunny / Mía
Learn Spanish with lessons based on this song!
Learn More
These English Lyric translations are verified!
Sign in to enable edit translations mode
Verse 1
Todos están pendiente a ti
Everyone is watching you
Pero tú puesta pa' mí
But you're ready for me
Haciendo que me odien más
Making them hate me more
Porque todos te quieren probar
Because everyone wants to try you
Lo que no saben es que
What they don't know is that
No te dejas llevar de cualquiera
You don't let yourself fall for anyone
Or: You don't let yourself get carried away by just anyone
Y todos te quieren probar
And everyone wants to try you
Lo que no saben es que
What they don't know is that
Hoy yo te voy a buscar
Today I'm going to look for you
Or: Today I'm going to pick you up
Chorus 1
Dile que tú eres mía, mía
Tell him that you are mine, mine
Tú sabes que eres mía, mía
You know that you are mine, mine
Tú misma lo decías
You said the same
Cuando yo te lo hacía
When I did it to you
Or: When we were doing it
Dile que tú eres mía, mía
Tell him that you are mine, mine
Tú sabes que eres mía, mía
You know that you are mine, mine
Tú misma lo decías
You said the same
Cuando yo te lo hacía
When I did it to you
Verse 2
Bebé, yo soy fan de tu caminar
Babe, I'm a fan of your walk
Babe, I'm a fan of the way you walk
Te doy todo lo mío, hasta mi respirar
I give you my everything, even my breath
Or: I give you everything that's mine, even my breath
Contigo veo todo como en espiral
With you I see everything in spirals
Quiero tirarnos fotos y que se hagan viral
I want to take photos and go viral
Or: I want to take photos of us and make them go viral
Tus ojos me concentran como Aderall
Your eyes make me concentrate like Adderall
Contigo me sube el overall
With you, I pull up my overalls
Te toco y hasta el mundo deja de girar
I touch you and even the world stops spinning
A nosotros ni la muerte nos va a separar
Not even death is going to separate ours
Or: What we have, not even death will separate us
Bebé, yo soy tuyo nada más
Babe, I am yours nothing more
Or: Babe, I am yours and that's it
Diles que conmigo te vas
Tell them that you're going with me
Que dejen de tirarte
To stop pulling you
Or: Tell them to stop shooting for you / Tell them to stop flirting with you
Que a ti nadie va a tocarte
That nobody is going to touch you
Chorus 2
Dile que tú eres mía, mía
Tell him that you are mine, mine
Tú sabes que eres mía, mía
You know that you are mine, mine
Tú misma lo decías
You said the same
Cuando yo te lo hacía
When I did it to you
Dile que tú eres mía, mía
Tell him that you are mine, mine
Tú sabes que eres mía, mía
You know that you are mine, mine
Tú misma lo decías
You said the same
Cuando yo te lo hacía
When I did it to you
Verse 3
Yo soy tu Romeo, pero no Santos
I am your Romeo, but not Santos
This line is a play on words referencing the bachata artist Romeo Santos. 'Santo' also means 'saint'
A estos bobos con la forty los espanto
I frighten these fools with the forty
Muchas me quieren desde que yo canto
Many love me since I sing
Pero yo soy tuyo nada más
But I am yours nothing more
Or: But I am yours and that's it
Yo soy tu Romeo, pero no Santos
I am your Romeo, but not Santos
This line refers to the bachata artist Romeo Santos
A estos bobos con la forty los espanto
I frighten these fools with the forty
Muchas me quieren desde que yo canto
Many love me since I sing
Pero yo soy tuyo nada más
But I am yours nothing more
But I am yours and that's it
Dile que tú eres mía desde la high
Tell him that you are mine since high-school
El yerno favorito de tu mai'
The favorite son-in-law of your mum
El capo que tenía todos las Jordans y las Nike
The boss who had all the Jordans and the Nikes
El capo refers to boss of a mafia. Usually boss in Spanish would be 'el jefe'
Dile a estos bobos que dejen de darte like
Tell these fools to stop giving you likes
Quiero esta noche entera
I want this entire night
Pa' recordar los tiempos en la escalera
To remember the times on the stairs
Dile que yo no soy cualquiera
Tell him that I am not anyone
Or: Tell him that I am not just anyone
Yo soy tu primero, tú eres mi primera
I am your first, you are my first
Porque todos te quieren probar
Because everyone wants to try you
Lo que no saben es que
What they don't know is that
No te dejas llevar de cualquiera
You don't let yourself fall for anyone
Y todos te quieren probar
And everyone wants to try you
Lo que no saben es que
What they don't know is that
Hoy yo te voy a buscar
Today I'm going to look for you
Chorus 3
Dile que tú eres mía, mía
Tell him that you are mine, mine
Tú sabes que eres mía, mía
You know that you are mine, mine
Tú misma lo decías
You said the same
Cuando yo te lo hacía
When I did it to you
Dile que tú eres mía, mía
Tell him that you are mine, mine
Tú sabes que eres mía, mía
You know that you are mine, mine
Tú misma lo decías
You said the same
Cuando yo te lo hacía
When I did it to you