NOTE: These English Lyric translations are not yet verified.
Intro
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
En la guagua se quedó el olor de tu perfume
In the bus the smell of your perfume remained
Tú eres una bellaca, yo soy un bellaco, eso es lo que nos une
You are a bellaca, I am a bellaco, that is what unites us
Ella sabe que está buenota y no la presumen
She knows she's good and they don't show her off.
Si yo fuera tu gato, subiera una foto los vierne' y los lunes
If I were your cat, I would upload a picture of them and on Mondays.
Chorus 1
Para que to' el mundo vea lo rica que tú estás, que tú estás
So that the world can see how rich you are, that you are
Contigo tengo que apretar
With you I have to squeeze
Y еn la calle ando suelto, pero por ti mе quito
And еn the street is loose, but for you mе quito
Si tú me lo pides, yo me porto bonito
If you ask me, I behave beautifully
Y subo un selfie para que vean lo rica que tú estás, que tú estás
And I upload a selfie so they can see how rich you are, that you are.
Las otras tienen que apretar
The others have to squeeze
En la calle ando suelto, pero por ti me quito
On the street I am loose, but for you I take off
Si tú me lo pides, yo me porto bonito
If you ask me, I behave beautifully
Verse 1
Tú no eres bebecita, tú eres bebesota
You are not a baby, you are a baby
Frikitona, ma', se te nota
Geek, ma', you notice
Le gustan los trío' cuando está en la nota
Likes trios' when he's on the note
Si el novio no sirve, de una lo bota
If the groom does not serve, in one he throws it away
Y wow, mami, dime dónde dejo el résume
And wow, mommy, tell me where I leave the résume
Sé que te dejaste hace un mes
I know you left a month ago
Y de una de pecho me zumbé
And from one of my chest I buzzed
Si quieres te hago un bebé o te traigo la plan b
If you want I make you a baby or I bring you plan b
Uff, mami, qué rica tú te ve'
Uff, mommy, how rich you see you'
Para los 2000 escuchaba rbd
By the 2000s I was listening to rbd
Y ahora quiere perreo, toda la noche en la pared
And now he wants perreo, all night on the wall
Mami, tú eres élite no te me limite'
Mommy, you are elite don't limit me' (okey)
Déjame hacerte lo que amerite y te levite
Let me do what I deserve and levitate you
Dale pa'l escondite no te me arisque'
Dale pa'l escondite no te me arisque' (so)
Que aquí no va a poder llegar los satélite'
That the satellites will not be able to reach here'
Mami, sube algo, dame contenido
Mommy, upload something, give me content
Ese culo súbelo más seguido
That ass lift it more often
Me paso jangueando, a ver si coincido
I spend jangueando, to see if I agree
Y por fin doy contigo
And finally I give with you
Mai, nuestra' bellaquera' nunca las olvido
Mai, our 'bellaquera' I never forget them
Ninguna como tú a mí me ha complacido
None like you has pleased me
Tú crees que a todas siempre les digo lo mismo
You think I always tell everyone the same thing.
Quiere chingar, pero no quiere nada fijo
He wants to chingar, but he doesn't want anything fixed
Pero en confianza me confiesa
But in confidence he confesses to me
Dice que nadie le interesa
He says no one cares him
Pero cuando sale, se pone traviesa
But when she comes out, she gets naughty.
Chorus 2
Para que to' el mundo vea lo rica que tú estás, que tú estás
So that the world can see how rich you are, that you are
Contigo tengo que apretar
With you I have to squeeze
Y en la calle ando suelto, pero por ti me quito
And on the street I am loose, but for you I take off
Si tú me lo pides, yo me porto bonito
If you ask me, I behave beautifully