Triste Melodia Lyrics in English santa rm

Below, I translated the lyrics of the song Triste Melodia by santa rm from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
por cada dama de mi vida, dedico un beso
For every lady in my life, I dedicate a kiss
por cada mala experiencia, dedico un verso
For every bad experience, I dedicate a verse
dedico un trago, por cada mal momento
I dedicate a drink, for every bad moment
dedico una triste canción por cada sentimiento (X2)
I dedicate a sad song for each feeling (X2)
Cupido hijo de perra
cupid son of a bitch
de nuevo este mismo problema
again this same problem
el cine de mis lagrimas y la protagonista es ella
the cinema of my tears and the protagonist is her
una pequeña bella que me regalo pequeñas alas
a little beauty that gave me little wings
y cuando estaba arriba me las arranco con dagas
and when she was up she ripped them off with daggers
la niña mala con cara de ángel
the bad girl with the face of an angel
la niña mala que sabe como olvidar y no lo dice
the bad girl who knows how to forget and doesn't say it
enséñame a olvidar, enséñame a olvidar pues me cuesta tanto trabajo
teach me to forget, teach me to forget because it costs me so much work
por favor, pásame un trago que no sea de mi agrado para no estar tan abajo
Please, pass me a drink that I don't like so I don't feel so down
por favor, que alguien porfa, Las detenga
please someone please stop them
ya son varias damas las que con mi mente juegan
there are already several ladies who play with my mind
ya, pequeña maga enséñame tu truco
ok little magician show me your trick
como haces para un día amarme y el siguiente no
How do you love me one day and not the next?
dime tu, ¿acaso lo merezco?
Tell me, do I deserve it?
¿Acaso repartieron los papeles y este fue el que me toco?
Did they distribute the papers and this was the one that touched me?
me vuelvo loco, en esta vida
I go crazy, in this life
mi corazón es masoquista y mi alma mas suicida
my heart is masochistic and my soul is more suicidal
en esta vida, de amores que traicionan
in this life, of loves that betray
por cada dama de mi vida, dedico un beso
For every lady in my life, I dedicate a kiss
por cada mala experiencia, dedico un verso
For every bad experience, I dedicate a verse
dedico un trago, por cada mal momento
I dedicate a drink, for every bad moment
dedico una triste canción por cada sentimiento
I dedicate a sad song for each feeling
la vida me trata mal
life treats me badly
mi corazón esta roto,
my heart is broken,
y no veo la señal ni la luz de la esperanza
and I don't see the sign or the light of hope
cuando la tengo en mi mano su corazón no me alcanza
when I have her in my hand her heart does not reach me
tengo un alma equivocada que siempre de mi abusa
I have a wrong soul that always abuses me
la melodía es triste con prosa para musa
the melody is sad with prose for muse
siempre dicen te quiero y después buscan excusa
they always say I love you and then look for an excuse
Cupido, mi corazón cruza
Cupid, my heart crosses
con la daga equivocada y termino por perder,
With the wrong dagger and I end up losing
beber,
to drink,
ya no quiero saber,
I don't want to know anymore
me dijo estoy confundida y no se que hacer
He told me I'm confused and I don't know what to do
yo se que todo esta perdido pero no quiero ceder
I know that all is lost but I don't want to give in
no lo puedo creer la vida es así
I can't believe life is like that
siempre pasa eso
that always happens
yo di todo de mi y no recibí ni un beso
I gave my all and I did not receive a kiss
en exceso te quería como oraciones que me hiciste escribir poesía
I loved you excessively like sentences that you made me write poetry
y ahora esa poesía se ah roto en agonía
and now that poetry has broken in agony
vives en mis recuerdos te lo juro vida mía
you live in my memories I swear my life
estuve con Dios y hoy solo con el Diablo
I was with God and today only with the Devil
y consecuencias de mentiras tu sabes de que te hablo
and consequences of lies, you know what I'm talking about
reproches, perdón, amistad, dolor,
reproaches, forgiveness, friendship, pain,
eso ya no me interesa
that no longer interests me
mi único consuela el rap y la cerveza
my only comfort is rap and beer
¿y que mas?
and what else?
que el rap y la cerveza para olvidarte de lo que pasa en esta p*** vida
than rap and beer to forget about what happens in this fucking life
ahora
now
no encuentro luz en mi ventana
I can't find light in my window
desde que la palabra amor se fue aquella mañana
since the word love left that morning
te quieros, te amos llovieron en mi cabeza
I love you, I love you it rained on my head
y de mentiras y dolores se me vino una tormenta
and of lies and pain a storm came to me
¿cuantas veces no te han dicho
how many times have they not told you
'no quise hacerte daño' siendo que hace un a semana te decían
'I didn't mean to hurt you' since a week ago they told you
'te extraño'?
'I miss you'?
¿Es extraño verdad?
It's strange right?
es extraño
it's strange
y lo que mas nos duele es vivir en el engaño
and what hurts us the most is living in deceit
sufrir por lo mas bello
suffer for the most beautiful
sufrir por ello
suffer for it
sufrir por los recuerdos que hicieron destellos
suffer for the memories that flashed
'hola amor mío
'Hello my love
mi cuerpo sigue helado y mi corazón es mas frio
my body is still frozen and my heart is colder
yo ya no sonrió'
I no longer smiled
ojala y te largues pronto
I hope you leave soon
no intentes pegar tu corazón si no esta roto
don't try to glue your heart if it ain't broken
recuerdos y fotos
memories and photos
martirian en mi cabeza
martyr in my head
por ti vida mía de mentiras
for you my life of lies
ja, que ocultas tras tu belleza
Ha, what do you hide behind your beauty?
por cada dama de mi vida, dedico un beso
For every lady in my life, I dedicate a kiss
por cada mala experiencia, dedico un verso
For every bad experience, I dedicate a verse
dedico un trago, por cada mal momento
I dedicate a drink, for every bad moment
dedico una triste canción por cada sentimiento (X3)
I dedicate a sad song for each feeling (X3)
duele, cada momento que recuerdo
It hurts, every moment I remember
esos momentos esos besos
those moments those kisses
donde la victima era yo
where the victim was me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © JESUS JOEL CASTRO CARO
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7540 lyric translations from various artists including santa rm
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SANTA RM