Below, I translated the lyrics of the song Al Cien by santa rm from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
3:24 am, pongo play a la base//
3:24 am, I play the base //
Maltrato al cuerpo a cambio de una puta buena frase//
Abuse of the body in exchange for a fucking good phrase //
Ya las ojeras son cada vez más notorias//
The dark circles are more and more noticeable//
Más si esto me está matando mi muerte es satisfactoria//
More if this is killing me my death is satisfactory //
Mi trayectoria más allá de una canción de amor//
My trajectory beyond a love song //
Pero 'me gusta' cien millones, eso si es hardcore//
But a hundred million 'likes', that's hardcore//
Aunque les duela no cualquiera lo logra//
Even if it hurts, not everyone can do it //
Mi talento no es 'One Hit' mi cerebro no malogra//
My talent is not 'One Hit' my brain does not spoil //
Tengo canción con Porta, con C-Kan y con Davo//
I have a song with Porta, with C-Kan and with Davo//
Con Eptos One y con Shariff, con el que quiera grabo//
With Eptos One and with Shariff, with whomever I want I record//
Si quieres criticar, adelante, juzga mis barras//
If you want to criticize, go ahead and judge my bars//
Y que te valga verga puto con quién choco jarras//
And don't mind fucking who I crash jars with //
Soy excelente mc, pero mejor persona//
I am an excellent mc, but a better person //
Y aunque a veces mi humildad sale de casa y me abandona//
And although sometimes my humility leaves the house and abandons me//
'Ese wey es mamón, se le subió la fama'//
'That dude is a sucker, his fame rose'//
Quisiera verte con veinte llenando tarima y camas//
I would like to see you with twenty filling the stage and beds//
Y si, voy a seguir así de mamón//
And yes, I'm going to continue like this sucker //
Siempre quise ser ojete , esta va a ser la ocasión//
I always wanted to be an asshole, this is going to be the occasion//
He tocado en seis países, llenado mil escenario//
I have played in six countries, filled a thousand stages//
Y algún pendejo escribiendo 'no es pa' tanto' en comentarios//
And some asshole writing 'it's not for so much' in comments//
Dime qué has logrado en este tiempo//
Tell me what you have achieved in this time //
Yo la estoy pasando muy bien//
I'm having a great time//
Sé que no soy el mc del momento//
I know I'm not the mc of the moment //
Más mi momento sigue estando al cien// (x2)
Plus my moment is still one hundred // (x2)
Desde el principio quise estar en la cima//
From the beginning I wanted to be at the top //
Llegar a lo alto y en la cúspide poner mi nivel//
Get to the top and put my level at the top //
Y cuando menos lo pensé yo estaba arriba//
And when I least thought about it I was up //
Encima de un esfuerzo terco y un millón de bolas de papel//
On top of a stubborn effort and a million balls of paper//
Ja, Octavo Dan en el micrófono//
Ha, Eighth Dan on the microphone//
Transporto mc's de la cabina hacia el quirófano//
I transport mc's from the cabin to the operating room //
Recuerdas que me criticaban que no era real?//
Do you remember that they criticized me for not being real?//
Este holograma está portándose muy mal, mamá//
This hologram is behaving very badly, mom //
Mira este flow que cargo, Perdona si qué amargo//
Look at this flow that I load, sorry if how bitter //
He vuelto por lo que me toca después de un letargo//
I have returned for what touches me after a lethargy //
Culpaban a Morales//
They blamed Morales//
Y hoy que van tanta mierda En la escena del rap
And today they go so much shit in the rap scene
comprenden que era el menor de sus males//
they understand that he was the lesser of his evils //
Pero eso ya pasó y está en segundo término//
But that has already happened and is in the background //
Yo terminé por ver mi nombre en flayers y espectaculares//
I ended up seeing my name on flayers and billboards//
Mi madre persignó cuando escuchó que alguien me dijo//
My mother crossed herself when she heard someone tell me //
'Eres un hijoputa cuando montas las instrumentales'//
'You're a son of a bitch when you play the instrumentals'//
Me dijo '¿Quieres un rival?' le dije 'Manda dos'//
She told me 'Do you want a rival?' I told him 'Send two'//
Y cuando menos lo pensó me hacían los mandados//
And when she least thought about it, she ran errands for me //
El flow del Santa es santo, tenía fanáticos ateos//
Santa's flow is holy, he had atheist fans //
Hasta que me vieron que rapeaba en 'Fase Dios'//
Until they saw me rapping on 'Fase Dios' //
Dime qué has logrado en este tiempo//
Tell me what you have achieved in this time //
Yo la estoy pasando muy bien//
I'm having a great time//
Sé que no soy el mc del momento//
I know I'm not the mc of the moment //
Más mi momento sigue estando al cien// (x2)
Plus my moment is still one hundred // (x2)
Dime qué has logrado en este tiempo//
Tell me what you have achieved in this time //
Yo la estoy pasando muy bien//
I'm having a great time//
Sé que no soy el mc del momento//
I know I'm not the mc of the moment //
Más mi momento sigue estando al cien//
Plus my moment is still one hundred //
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © JESUS JOEL CASTRO CARO