Below, I translated the lyrics of the song Corre, Grita, Llora by santa rm from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
tantos besos tanto tiempo
so many kisses so long
tantas experiencias las tantas
so many experiences so many
tantas veces me mentiste tantas veces te
so many times you lied to me so many times
creí tantas veces que pensé que tú sólo
I believed so many times that I thought that you only
eres para mí para al parecer parece que
you are for me for apparently it seems that
también fuiste de el de lydia que al
you were also from lydia's that at
parecer de todos menos de mí me quedé
everyone's opinion except me I stayed
solo como aquella última gota cayendo de
Just like that last drop falling from
sudor en tu frente cuando te estaban
sweat on your forehead when you were
haciendo feliz algo que yo jamás lo bien
making something happy that I never did well
no fue impotencia sexual solo que eres
It wasn't sexual impotence just that you are
un objeto para mí soy in situ similar a
an object for me is in situ similar to
mí estás tú no tocas y hace solo dos es
you are with me you don't touch and it's only been two
lo que miras aspiras a mucho y
what you look at aspires to much and
siempre logras poco más de boca en boca
you always get a little more from word of mouth
atrás del mundo hombres en grupos de
behind the world men in groups of
vejer para ver si regresaba si regresas
old to see if he came back if you come back
y hacerme daño de eso nunca te cansas
and hurt me you never get tired of that
hay un zoológico dentro de ti cuando se
there is a zoo inside you when you
haga estás como quieren es la víbora
do these as they want is the viper
mazorra de aquí al psicólogo para
Mazorra from here to the psychologist for
olvidar que fui tu novio corte mi boca
forget that I was your boyfriend cut my mouth
para borrar las huellas de tus labios
to erase the traces of your lips
sólo varios me digas que no hace tiempo
only several tell me that it hasn't been a long time
decidí que solo le seré fiel al
I decided that I will only be faithful to
micrófono tiene que no ser buena vez
microphone has to be no good time
vuelvo a llorar a culpa de una dama no
I cry again because of a lady, no
fue el primero el que dijiste que era el
It was the first one that you said was the one
primero en tu cama qué drama espero que
first in your bed what drama i hope
me pides que yo te olvide todas tus
you ask me to forget all your
cosas yo ya las que no a mí me funciona
things for me and those that don't work for me
el espíritu funcione ti porque vayas
the spirit works you because you go
te vas a acordar de mí me puedes acordar
you will remember me you can remember me
me vas a acordar de mí te vas a acordar
you will remember me you will remember me
de mí corre todo lo que puedas corre
run from me as much as you can run
todo lo que quieras
everything you want
te vas a acordar y ahora todo lo que
you will remember and now everything
quieras vida todo lo que puedas
want life all you can
corre todo lo que puedas corre todo lo
run as much as you can run as much as you can
que quieras a donde vayas te vas a
whatever you want, wherever you go, you're going to
acordar y ahora todo lo que quieras
agree and now everything you want
grita todo lo que puedas
shout all you can
te vas a acordar de mí
You will remember me
te vas a acordar de mí
You will remember me
y te vas a acordar de mí
and you will remember me
te acordás vas a acordar de mí
you remember you will remember me
y te vas a acordar de ambiente
and you will remember the atmosphere
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind