Conquístame Lyrics in English santa rm , Santaflow, Norykko

Below, I translated the lyrics of the song Conquístame by santa rm from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ven acércate a mí, un secreto te diré
Come close to me, I'll tell you a secret
Si quieres conquistar la pasión de una mujer
If you want to conquer the passion of a woman
Cuida mi corazón, trátame bien
Take care of my heart, treat me right
Y divirtámonos en nuestro edén
And let's have fun in our Eden
Es más dulce el sabor con un
The taste is sweeter with a
Poco de sal en él
little salt in it
Que yo te digo: a las damas
That I tell you: to the ladies
Se les conquista con amor
They are conquered with love
Con un 'me gustas bonita'
With a 'I like you pretty'
Y se le regala una flor
And she gives him a flower
Para llegar a una dama
To get to a lady
Tienes que ser caballero
you have to be a gentleman
Hazla sentir todos los días como
Make her feel everyday like
En 14 de febrero
on february 14
Pero, vete despacio que lo dulce empalaga
But, go slowly because the sweet is cloying
Ve y busca su corazón antes
Go and search his heart before
De buscar sus bragas
to look for her panties
¿Qué esperas? Anda ve y dile
What are you waiting for? go and tell him
Ve e invítala al cine
Go and invite her to the cinema
Dile que bien va su ropa y
Tell him how well his clothes are and
Que lindo huele el perfume
How nice the perfume smells
Tu entiéndeme men
you understand me man
Pues sabes que yo no bromeo
Well you know I'm not joking
Antes de caras bonitas las
Before pretty faces
Nenas quieren Romeos, enserio
Girls want Romeos, seriously
Invítala a cenar y dile que un lugar secreto
Invite her to dinner and tell her that a secret place
Hazlo en lugar abierto, funciona lo prometo
Do it in the open, it works I promise.
Manteles blancos con unas velas rojas
White tablecloths with red candles
Dile que se ve preciosa y se sonroja
Tell her she looks beautiful and she blushes.
Dile que mire hacia el cielo
tell him to look up to the sky
Y que escoja una estrella
and choose a star
Y que si quiere, mañana subes por ella
And if you want, tomorrow you go up for it
Ven acércate a mí, un secreto te diré
Come close to me, I'll tell you a secret
Si quieres conquistar la pasión de una mujer
If you want to conquer the passion of a woman
Cuida mi corazón, trátame bien
Take care of my heart, treat me right
Y divirtámonos en nuestro edén
And let's have fun in our Eden
Es más dulce el sabor con un
The taste is sweeter with a
Poco de sal en él
little salt in it
El amor a primera vista no existe
Love at first sight does not exist
Son cuentos de Disney
They are Disney stories
Por eso tus halagos equivalen a mentirles
That's why your flattery is equivalent to lying to them
Teatro, como el lago de los cisnes
Theatre, like swan lake
Lo que crees que quieren oír
what you think they want to hear
No dudas en decirles
Do not hesitate to tell them
Yo me muestro como soy, les digo la verdad
I show myself as I am, I tell them the truth
Las chicas listas de hoy
Today's ready girls
Aprecian la sinceridad
appreciate sincerity
Que además de amantes sean amigas
that in addition to lovers are friends
Nada que ocultar
nothing to hide
Y sus fantasías escondidas hago realidad
And your hidden fantasies come true
Porque no me baso en la
Because I do not rely on
Apariencia 'príncipe y princesa'
'Prince and princess' appearance
Yo me baso en los deseos
I rely on wishes
Si somos perros y perras
If we are dogs and bitches
Que la dama conquistada y
that the lady conquered and
El hombre conquistador
the conquering man
Es machista y obsoleto, somos iguales los dos
It's macho and obsolete, we're both the same
No me van las reprimidas que se dejan engañar
I don't like the repressed ones who let themselves be fooled
Aunque dure poco, busco intensidad
Even if it doesn't last long, I'm looking for intensity
Sinceridad cuando no les des la estrella
Sincerity when you don't give them the star
Que juraste que darías
that you swore you would give
Dramas y problemas, enfados y celos vivirás
Dramas and problems, anger and jealousy you will live
Ven acércate a mí, un secreto te diré
Come close to me, I'll tell you a secret
Si quieres conquistar la pasión de una mujer
If you want to conquer the passion of a woman
Cuida mi corazón, trátame bien
Take care of my heart, treat me right
Y divirtámonos en nuestro edén
And let's have fun in our Eden
Es más dulce el sabor con un
The taste is sweeter with a
Poco de sal en él
little salt in it
Es que me gustas pequeña
It's that I like you little
Estoy que me derrito
I'm melting
¿No te dolió cuando caíste
Didn't it hurt when you fell
Del cielo angelito?
From heaven angel?
Es un delito estar tan bella
It is a crime to be so beautiful
Tu tendrás que acompañarme
you will have to accompany me
¿A dónde quieres ir? Yo te
Where do you want to go? I. .. you
Llevo pa' todas partes
I take everywhere
¿Quieres divertirte? ¿Quieres bailar?
Do you want to have fun? You want to dance?
¿Quieres comer? ¿Quieres beber? ¿Quieres
You want to eat? Do you want to drink? Want
Salir a pasear? Tu pídeme lo que quieras
Go for a walk? You ask me what you want
Que yo te cumplo muñeca
That I fulfill you doll
Que yo te trato como reina
That I treat you like a queen
Mi querida Julieta
My dear Juliet
Quiero llevarte conmigo yo, pa' todas partes
I want to take you with me, everywhere
Quiero comerte pequeña, quiero enamorarte
I want to eat you little girl, I want to make you fall in love
Quiero, quiero yo solo quiero estar contigo
I want, I want I just want to be with you
Darte un dulce beso y ser
Give you a sweet kiss and be
Mucho más que tu amigo
much more than your friend
Y si tu quieres ser mi princesa linda
And if you want to be my pretty princess
Yo voy a evitar que esta flama se extinga
I'm going to prevent this flame from extinguishing
Yo, voy a ser tu príncipe azul
I'm going to be your prince charming
Yo soy Santa, soy lo que quieras tu
I am Santa, I am what you want
Ven acércate a mí, un secreto te diré
Come close to me, I'll tell you a secret
Si quieres conquistar la pasión de una mujer
If you want to conquer the passion of a woman
Cuida mi corazón, trátame bien
Take care of my heart, treat me right
Y divirtámonos en nuestro edén
And let's have fun in our Eden
Es más dulce el sabor con un
The taste is sweeter with a
Poco de sal en él
little salt in it
No te quiero engatusar nena, soy sincero
I don't want to cajole you girl, I'm honest
Disfrutar de ti, que tu disfrutes de mí
Enjoy you, that you enjoy me
Es lo que quiero que me agarres confianza y
It is what I want that you hold me confident and
Olvides el qué dirán
Forget what they will say
Y conmigo vivirás cosas que no olvidarás
And with me you will live things that you will not forget
No tendrás que aparentar que
You won't have to pretend
Eres la virgen María
you are the virgin mary
Sólo ven a disfrutar, yo nunca te juzgaría
Just come and enjoy, I would never judge you
Me deseas y yo a ti y esta vida es un suspiro
You want me and I want you and this life is a sigh
Disfrutemos el momento como a
Let's enjoy the moment like
La sangre un vampiro
the blood a vampire
Dime qué te gusta, cómo, con qué y por dónde
Tell me what you like, how, with what and where
Dime con descaro y no, no te sonrojes
Tell me cheekily and no, don't blush
Y si es pecado haré que no te importe
And if it's a sin I'll make you not care
Recatadas no sienten nada con tanto torpe
Demure do not feel anything with so much clumsiness
Me gustas cuando te dejas
I like you when you leave
Llevar por el instinto
lead by instinct
Te gusto por que te hago
You like me because I do you
Sentir rico y soy distinto
Feel rich and I'm different
Yo, yo soy Santa y soy quien
I, I am Santa and I am who
Quiero ser y eso te mola
I want to be and that's cool
Y si no, vete, tu eres la que va a perder
And if not, go away, you are the one who is going to lose
Ven acércate a mí, un secreto te diré
Come close to me, I'll tell you a secret
Si quieres conquistar la pasión de una mujer
If you want to conquer the passion of a woman
Cuida mi corazón, trátame bien
Take care of my heart, treat me right
Y divirtámonos en nuestro edén
And let's have fun in our Eden
Es más dulce el sabor con un
The taste is sweeter with a
Poco de sal en él
little salt in it
Bien
Good
La chica sexy de voz inconfundible es Norykko
The sexy girl with the unmistakable voice is Norykko
El anfitrión
The host
La joven promesa del rap mexicano es Santa RM
The young promise of Mexican rap is Santa RM
Desde Madrid, al micro y a la producción
From Madrid, to the micro and to the production
Santaflow
santa flow
El Ave Fénix mandándole amor a Nogales
The Phoenix Bird sending love to Nogales
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © JESUS JOEL CASTRO CARO
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7540 lyric translations from various artists including santa rm
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SANTA RM