Asul Lyrics in English santa rm , Santa RM & KRYZ, Kryz

Below, I translated the lyrics of the song Asul by santa rm from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
e
e
ella azul
she blue
estaba dedicada para 5
was dedicated to 5
cuando papi no está en casa no quiero
when daddy is not at home I don't want
que yo eres nena por si no llego a la
that I'm baby in case I don't make it to school
escuela si llego tarde a la escena y si
school if I'm late for the scene and if
el mami se queda sola no quiero que des
mommy is left alone I don't want you to give
problemas te prometer una cosa con lo
trouble I'll promise you one thing with what
que valdrá la pena bebé sé que es
it'll be worth it baby I know it's
difícil que papá se vaya tanto y que por
hard for daddy to be gone so much and because of his
culpa de su ausencia tengas que soltar
because of his absence you have to let out
el llanto que siempre que te despiertes
the crying that whenever you wake up
que no me encuentre a tu lado que te
that you don't find me by your side
digan que papá ya está cantando en otro
tell you that daddy's already singing in another state
estado sé que no lo entiendes pero
I know you don't understand but
quiero entender así aunque duela sé que
I want to understand so even if it hurts I know that
crece rápido y no hay vuelta atrás te
it grows fast and there's no turning back
los harás cuando ellos llegás siguen por
you'll make them when they come along they keep on
portarse mal pregúntale a tu abuela yo
misbehave ask your grandma I used to get angry
me enojaba igual yo te amo demasiado más
I used to get mad just the same I love you too much more
que nadie en este mundo no hay segundo
than anyone else in this world there's no second
que no pienso en ti desde lo más
that I don't think of you from the bottom of my heart
profundo de mi corazón te digo que si un
I tell you that if one day you feel cold
día tú sientes frío ahí estaré derecho
I'll be right there with you, I'll be your friend
abrigo tu amigo estaré contigo las
I'll be your friend I'll be with you through thick and thin
buenas en las malas cuando tú me
good times and bad times when you need me
necesites cuando quieras sonreírme o en
when you need me when you want to smile at me or in your saddest
tus momentos más tristes y si yo no
your saddest moments and if I'm not with you
estoy contigo cierra los ojos y sueña te
close your eyes and dream I promise
prometo que me pronto yo estaré con mi
I promise that soon I will be with my
pequeña
little
no llores de nadie aquí estoy yo
don't cry for anyone here I am
eres mi vida lo más grande que dios me
you are my life the greatest thing that god gave me
dio
gave me
y si un día que siempre sola nuestra
and if one day you always alone our
sola no te quiero ver llorar tú sonríes
alone I don't want to see you cry you smile
como siempre porque siempre papi contigo
as always because always daddy with you
está el horno me ha marcado en mi piel
I'm the oven has marked me on my skin
es de por vida porque en al no cuerpo y
it's for life because in the body and in the heart
corazón papá jamás te olvida y cuando
and heart daddy never forgets you and when you go to
vayas a la escuela y te pregunten que es
and when you go to school and they ask you what is it
tu papi diles que papel rapero y que no
your daddy tell them that he's a rapper and that it's not
ha sido nada fácil que sí que te
that it hasn't been easy that he taught you to fight for your dreams
enseñado a luchar por sus sueños a que
that he taught you to fight for your dreams that
nada es imposible y que tú eres tu único
nothing is impossible and that you are your only
dueño a que no te rindas nunca y que
that you should never give up and that you should
siempre que ser sincero que pase lo que
always be sincere that no matter what happens
pase es la familia es lo primero
family comes first
un día crecerás ahí estaré contigo te
one day you'll grow up there I'll be with you I'll be with you
romperán el corazón allí estaré contigo
you'll be heartbroken there I'll be with you
tendrás muchos amigos bastantes se lo
you'll have many friends enough I'm telling you
digo pero pase lo que pase yo siempre
I tell you but whatever happens I'll always
estaré contigo mirar conmigo eso jamás
I'll be with you watch with me that will never
se olvida la marca de que estás unida
you forget the mark that you're united
mami de por vida creciste en superliga
mommy for life you grew up in super league
pero con la atención que aún sigue
but with the attention that is still
creciendo dentro de mi corazón
growing inside my heart
no llores de la ya aquí estoy yo
don't cry from the already here I am
eres mi vida lo más grande que los
you are my life the greatest thing that the
medios
media
y si un día que siempre sola nuestras
and if one day you always alone our
olas no te quiero ver llorar tu sonrisa
waves I don't want to see you cry your smile
como siempre porque siempre para ti
as always because always for you
contigo estará bien
with you it will be alright
quizás tu papi no sea el hombre más
maybe your daddy is not the strongest man
fuerte de todo el mundo
strongest man in the whole world
quizás tu papel no sea el hombre más
maybe your role is not the richest man
rico de todo el mundo
richest man in the whole world
quizás tu papi no es el hombre más
maybe your daddy is not the smartest man
inteligente de todo el mundo
smartest man in the whole world
pero de lo que tienes que estar segura
but what you have to be sure of
es que tu papito no era más que nadie en
is that your daddy was not more than anyone else in the
este mundo
this world
recuerdo el día en que naciste como si
I remember the day you were born like it was yesterday
fuera ayer de madrugada tu mami asustada
it was yesterday at dawn your scared mommy
pero todo una mujer yo ya esperaba su
but all woman I was already waiting for your arrival
llegada ansioso por conocerte de mamá no
I was anxious to meet you from mommy I didn't
me alejaba más me apuraba llámame estaba
I was tired I was tired I went out to eat a surprise
cansada salí a comer una sorpresa mi
I was tired I went out to eat a surprise my
llegada la nieve estaba por nacer
the snow was about to be born
entonces sucedió en el hombre más feliz
then it happened in the happiest man
del mundo
in the world
todos me convirtió las piernas me
everyone turned me my legs were shaking
temblaban plancho una sonrisa en mi cara
legs were shaking I ironed a smile on my face
junto con llantos tú estabas ahí tan
along with tears you were there as
frágil como un cristal o tan bella como
as fragile as a crystal or as beautiful as an angel
un ángel dios me dijo acéptalo y fue en
like an angel god told me to accept it and it was at that moment
ese momento justo en ese momento que te
at that moment right at that moment that I carried you in my arms
carga en mis brazos un nuevo sentimiento
I carried you in my arms a new feeling
era verdad lo que el abuelo una vez dijo
it was true what grandpa once said
jamás lo entenderás hasta tener tus
you'll never understand until you have
propios hijos
children of your own
pero es que no hay aquí estoy yo
but there is no here I am
eres mi vida lo más grande que dios me
you are my life the greatest thing that god gave me
dio
gave me
y si un día te sientes sola no estar
and if one day you feel alone you won't be
sola no te quiero ver llorar tú sonríes
alone I don't want to see you cry you smile
como siempre porque siempre papel
as always because always paper
contigo estará y si mi arte siempre sola
with you will be and if my art always alone
no estás sola no te quiero ver llorar tu
you're not alone I don't want to see you cry your
sonrisa como siempre porque siempre papi
smile as always because always daddy
contigo estará y si un día te sientes
with you will be and if one day you feel
sola no estás sola no te quiero ver
alone you're not alone I don't want to see you
llorar tú sonríes como siempre porque
you smile as always because
siempre para ti siempre este amor
always for you always this love
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7540 lyric translations from various artists including santa rm
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SANTA RM