Por Qué Lyrics in English santa rm , Crox, Mudo

Below, I translated the lyrics of the song Por Qué by santa rm from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
si es así
yes that's how it is
a
to
y yo quiero que os vemos que a pesar de
and I want you to see that despite
lo que has decidido mi corazón sigue
what you have decided my heart follows
latiendo y no en cuanto el motivo para
beating and not as the reason for
seguir viviendo si no estás conmigo me
continue living if you are not with me
duele recordar aquel que ya te has ido y
It hurts to remember that you've already left and
sin motivo el mundo me has dejado porque
for no reason the world has left me because
me hiciste daño si jamás te había
you hurt me if i ever had you
fallado la razón no la encontré ese que
failed the reason I did not find it that
dice mil preguntas pero ya me decidí
says a thousand questions but I already decided
sólo responde mejor que después que me
only responds better than after I
respondes juro que no entendiste karen
you answer i swear you didn't understand karen
todas mis lágrimas sé si me marcharé
All my tears I know if I'll walk away
entenderé que tenerte por siempre es
I will understand that having you forever is
imposible que pasaría a ser uno más
impossible that it would become one more
sobre tu lista de gente invisible y fue
about your list of invisible people and it was
increíble el tiempo que pasé contigo
amazing the time i spent with you
quiero que sepas pequeña que siempre
I want you to know, little girl, that always
estarás conmigo quien diría que lo mejor
you will be with me who would say that the best
de mi vida acabaría en mi mundo pero no
of my life would end in my world but no
es llamando testigo
is calling witness
no era de mucho disfrutar cada segundo
it wasn't much to enjoy every second
canta mente el que jamás será tu amigo
sing mind the one who will never be your friend
que le doy a aquellos besos que jamás te
that I give to those kisses that you never
dije que le dijo que ella es veces que
i said i told her that she is times that
le escribí que que él le dijo que me
I wrote to him that he told him that he told me
devuelva la vida
bring back life
si tú te la llevas cineteca do miller y
if you take it with you cineteca do miller and
también que le vayan ellos de los que
also let them go from those who
jamás te vi
I never saw you
aquellos que nunca escribí yo le digo
those that I never wrote I tell you
que me devuelva la vida de la biblioteca
give me back the life of the library
2000 herida se abusa
2000 wound is abused
tres sueños fotos y en recuerdos te
three dreams photos and in memories you
buscaba te marcaba y me contabas buscaba
I was looking I marked you and you told me I was looking
una explicación no sé qué es lo que
an explanation I don't know what it is
temas sino encontrado la razón no sé por
issues but found the reason I don't know why
qué pero al estar contigo que no te
what but being with you that you don't
diferente como ausente no conmigo me
different as absent not with me
pides que sea tu amigo y no quiere
you ask to be your friend and he doesn't want to
seguir con esto aclara me me suda si a
continue with this clarifies me sweats yes to
ti ya no te molesto dime por qué te
I don't bother you anymore tell me why you
marchaste dime en qué te falle si desde
you left tell me what failed you if since
el comienzo de esto sabes que yo a ti te
the beginning of this you know that I love you
amé eras mi razón de ser y ahora no me
I loved you, you were my reason for being and now I don't
queda nada ayúdame a ser fuerte y
nothing remains help me to be strong and
despertar mejor mañana despertar a tu
wake up better tomorrow wake up your
lado siempre juntos tú y yo sin
side always together you and me without
preocupación de nada ni de quemar que el
worry about nothing or burn that the
reloj tan solo tiene un motivo para
clock only has a reason to
aquella decisión pero no quiero que
that decision but I don't want that
siento por mí solo con pasión quiero
I feel for myself only with passion I want
saber la verdad saber que te hizo marcar
know the truth know that she made you tick
un paso y lo que pase no te dejaré de
one step and whatever happens I will not stop you
amar que que le doy aquellos besos que
to love that I give you those kisses that
jamás te dije que le dijo aquellas veces
I never told you that she told him those times
que nunca escribí que él le dijo
that I never wrote that he told her
y me devuelva la vida
and give me back my life
si tú te la llevas y me has dejado mil
if you take it and you have left me a thousand
heridas que le hayan ellos vemos que
wounds that they have, we see that
jamás te di
I never gave you
porque nunca le digo que me devuelva la
because I never tell him to give me back
vida y tú te la llevas y me ha tocado
life and you take her and she has touched me
mil heridas
thousand wounds
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7540 lyric translations from various artists including santa rm
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SANTA RM