Below, I translated the lyrics of the song Por Los Míos by santa rm from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Que me perdone Dios, por toda la mierda que voy a soltar
May God forgive me, for all the shit I'm going to spout
Que me cuide de los falsos amigos
take care of false friends
Que de los enemigos yo me puedo encargar
What of the enemies can I take care of?
Hoy vine para darles cátedra
Today I came to give you a lecture
Soy una catedral de flow, de líricas y técnicas
I am a cathedral of flow, of lyrics and techniques
Derrito mc's cuando me escuchan, son mis artes plásticas
I melt mc's when they listen to me, they are my plastic arts
Les traje un flow fenomenal, de punto a punto cardinal
I brought you a phenomenal flow, from point to cardinal point
Voy fornicando instrumentales
I'm fornicating instrumentals
Volví con disco nuevo, yo escupo puro fuego
I came back with a new record, I spit pure fire
Parece un omelette, está hecho con los puros huevos
It looks like an omelette, it's made with only eggs
Para esos rappers que si me ven se indignan
For those rappers that if they see me they get outraged
Este Santa no es santo mas si me ven se persignan
This Santa is not a saint but if they see me they cross themselves
Nací en un 20 de julio el ochenta y tantos
I was born on a July 20 in the eighties
No escribo para tontos, pa mi el flow no es un canto
I don't write for fools, for me the flow is not a song
Yo cuando fluyo, incluyo un punchline en cada cuatro
When I flow, I include a punchline in every four
Si tú no haces lo mismo, para mi son garabatos
If you don't do the same, for me they are doodles
Vato, ellos no entienden no han estado en mis zapatos
Vato, they don't understand, they haven't been in my shoes
Si no les caigo bien, no nací pa ser un gato
If they don't like me, I wasn't born to be a cat
Perdón si te ofendí, lo escribí en un arrebato
Sorry if I offended you, I wrote it in a fit
De esos ratos en que elevo el 'ki', me cago en MC's baratos
Of those moments in which I raise the 'ki', I shit on cheap MC's
Ay perra, se me tranquiliza
Oh bitch, it calms me down
No sé si soy un fénix nunca he estado en cenizas
I don't know if I'm a phoenix I've never been to ashes
Pensaron que caía como Torre de Pisa
They thought it fell like the Tower of Pisa
Yo escribo como agricultor, vine a sembrarte una verguiza
I write as a farmer, I came to sow you a shame
Ay, hay sobrecarga en el track
Ay, there's overload on the track
Entre más viejo más bueno, yo escupo flows de coñac
The older the better, I spit cognac flows
Tú siempre vas tras de las modas buscando qué va a pegar
You always go after trends looking for what will hit
Mas ya tenias cara de perra antes de que existiera Snapchat
But you already had a bitch face before Snapchat existed
Brindo por mi gente y por los míos
Here's to my people and mine
Por los que aguantaron frío
For those who endured cold
Por aquellos que no saltaron del barco
For those who didn't jump ship
Y que no se movieron cuando me apuntaba un arco
And that they did not move when a bow was pointed at me
Brindo por mi gente y por los míos
Here's to my people and mine
Por los que aguantaron frío
For those who endured cold
Por aquellos que no saltaron del barco
For those who didn't jump ship
Y que no se movieron cuando me apuntaba un arco
And that they did not move when a bow was pointed at me
No hay perdón
there is no forgiveness
Eso no se perdona, perdona-na-na
That is not forgiven, forgive-na-na
No hay perdón
there is no forgiveness
Para el que te traiciona, traiciona-na-na
For the one who betrays you, betrays-na-na
Y si de presumir se trata
And if it's about showing off
Yo también puedo ponerme de plata
I can also get money
De oro o de diamante, vestir de traje y corbata
Gold or diamond, wear a suit and tie
Hace 10 años, perro, que vivo de mis canciones
10 years ago, dog, that I live from my songs
Ya me había comprado un Mustang cuando andaban en camiones
I had already bought a Mustang when they were trucking
Y me quieren presumir que llenan un escenario
And they want to show me that they fill a stage
Yo con mi primer cd, ya había llenado el año
Me with my first cd, I had already filled the year
Y sí, perro, sí, todo lo que sube baja
And yes, dog, yes, what goes up comes down
Mas se vuelve a subir, cuando con huevos trabajas
But it goes up again, when you work with eggs
Ni con lujos ni alajas, pero duermo tranquilo
Neither with luxuries nor comforts, but I sleep peacefully
Porque en el pongo y caja pocos superan mi estilo
Because in the I put and box few surpass my style
Y si yo me retiro y te cuento la verdad
And if I retire and tell you the truth
Mi hija ya tendría cubierta la universidad
My daughter would already have college covered
Papá está orgulloso
daddy is proud
Mamá está orgullosa
mom is proud
Con una mujer que parece modelo de esposa
With a woman who looks like a model wife
No puedes presumir nada que me cause envidia
You can't brag about anything that makes me envy
Yo tengo lo que quiero, a mí la fama me fastidia
I have what I want, fame annoys me
Brindo por mi gente y por los míos
Here's to my people and mine
Por los que aguantaron frío
For those who endured cold
Por aquellos que no saltaron del barco
For those who didn't jump ship
Y que no se movieron cuando me apuntaba un arco
And that they did not move when a bow was pointed at me
Brindo por mi gente y por los míos
Here's to my people and mine
Por los que aguantaron frío
For those who endured cold
Por aquellos que no saltaron del barco
For those who didn't jump ship
Y que no se movieron cuando me apuntaba un arco
And that they did not move when a bow was pointed at me
Brindo por mi gente y por los míos
Here's to my people and mine
Por los que aguantaron frío
For those who endured cold
Por aquellos que no saltaron del barco
For those who didn't jump ship
Y que no se movieron cuando me apuntaba un arco
And that they did not move when a bow was pointed at me
No hay perdón
there is no forgiveness
Eso no se perdona, perdona-na-na
That is not forgiven, forgive-na-na
No hay perdón
there is no forgiveness
Para el que te traiciona, traiciona-na-na
For the one who betrays you, betrays-na-na
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © JESUS JOEL CASTRO CARO