Below, I translated the lyrics of the song Kobra by santa rm from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
es bajo cero que se
it is below zero that is
dice pues que eso no al rap cabrones
it says that not to rap, you bastards
esto es veneno de cobra es veneno para
this is cobra venom this is rat poison
ya dos meses del índice nos dicen que
already two months from the index tell us that
eres sencilla que iban a morir los seis
you are simple you were going to die all six
con mi mano haga contacto con el
with my hand make contact with the
miniclub creo que a la tuya en cuestión
I believe that to yours in a matter of seconds.
de segundos según tú eres bueno pero
I think you're good according to you but
todos saben que yo no escribo las
everyone knows that I don't write the songs when they write
canciones las canciones cuando escriben
the songs the songs when they write
son muchos los que me tiraron muy poco
there are many who threw me very little
sobrevive soy tan bueno que mis letras
survive I'm so good that my lyrics
se me recibían un templo dios te dio 15
I was getting a temple god gave you 15 minutes of fame if he told me
minutos de fama si a mí me dijo me el
minutes of fame if to me he told me me the
tiempo que requiera soy mandó fieras
time that requires I am sent fierce
amenas las eso las que no pueda ir al
I love the ones that I can't go to the
ritmo donde quiera y en como llenas pero
I can't go to the rhythm wherever I want and in as full
sufre una llena talento chicos como
suffer a full of talent guys like
micológica ante como una ballena es
mycological before as a whale is
buena no de cobrar
good not to charge
es veneno de cobra sólo es que sus otras
it's cobra venom it's just that its others
quieren hacerme caer
want to make me fall
quieras el estrés
you want the stress
que van a poder comprar me quiere en
they're going to be able to buy me in
hablando me enamoran y quieren hacerles
talking make me fall in love and want to make them
creer que van de arriba como las cejas
I want to make you believe that you're going from above like the eyebrows
de la roca gigante como de onda en esta
of the giant rock like a wave in this
ronda les toca no existe es acá que
I'll give you a turn and I'll throw you in
mande ese vampiro le doy un giro y lanzó
send that vampire I give him a twist and he threw
un tiro nacen de un bandido me estimuló
a shot born of a bandit spurred me on
tu culo con versículos que ninguno de tu
your ass with verses that none of your
tiempo te aseguro puede ser jamás un
I assure you that none of your time can ever be a
cerdo como una devolución en segundos
pig like a return in seconds
seguramente tus grupos de visitas sobre
surely your visiting groups on
las más fascinantes son las métricas que
the most fascinating are the metrics that
creo tú quieres ser como yo yo como tú
I think you want to be like me me like you
por lo que veo no me entiendes cómo te
as far as i see you don't understand me how can i
puedo explicar yo también quisiera tener
I would also like to have someone to look up to.
a alguien a quien admirar
someone to look up to
es veneno de cobra sólo existen sombras
it's cobra venom only shadows exist
es veneno de compra
it's poison to buy
sólo spears es otra quieren hacerme caer
just spears is another one they want to bring me down
hablando por algo quieren
talking about something they want
hacerles creer que van a poder contra mí
make them believe that they're gonna be able to take me down
la quieren hacerme caer
they want to bring me down
hablando por ahí
talking out there
se van a poner contra muy bien
they're gonna get against me real good
luego la hembra
then the female