Below, I translated the lyrics of the song Fee Fi Fo by santa rm from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La primera frase es para el puto que en mí nunca creyó
The first sentence is for the whore who never believed in me.
Para el que subestimó, para el que dijo que no
For the one who underestimated, for the one who said no
Lo que tú pienses de mí, espero Dios te multiplique
What you think of me, I hope to God you multiply
Vine a darles con la verga en la cara hasta que supliquen
I came to give you with the dick in your face until you beg
No se justifiquen ni digan que no hay pique
Don't justify yourselves or say there's no pique
Mis versos traen GPS, van a hacer que tú te ubiques
My verses bring GPS, they'll make you locate yourself
Las primeras críticas dijeron ''no es lo tuyo''
The first critics said ''it's not your thing''.
Hoy las mismas imitan serpientes cuando ven que fluyo, dicen ¡sss!
Today the same ones imitate snakes when they see that I flow, they say ''sss!
Sobre este bombo y clap
About this hype and clap
Vine a volverte una perra como el filtro de Snapchat
I came to make you a bitch like the Snapchat filter
Un oper después un jack, se van directo pa'l suelo
One oper then a jack, they go straight to the floor
Dile a tu manager que es suficiente, que tire el pañuelo
Tell your manager that's enough, throw away the handkerchief
No lo intenten, soy un super-humano
Don't try it, I'm a super-human
Un Wolverine, saco barras de las manos
A Wolverine, I pull bars out of my hands
El dieciséis ya me gané el disco del año
On the sixteenth I've already won record of the year
Y cada vez que saque un disco no va ser extraño
And every time I release a record it's not gonna be weird
Fee Fi Fo, mira quién escupe flows
Fee Fi Fo, look who's spitting flows
Quien vino a apagar tus shows
Who came to turn off your shows
(No son molinos, son gigantes, eh you)
(They're not windmills, they're giants, eh you)
(Es una R y una M, bro)
(It's an R and an M, bro)
Fee Fi Fo, mira quién escupe flows
Fee Fi Fo, look who's spitting flows
Quien vino a apagar tus shows
Who came to turn off your shows
(No son molinos, son gigantes, eh you)
(They're not windmills, they're giants, eh you)
(Es la E baby)
(It's the E baby)
Ey, rap superiores, derrocan emperadores
Hey, rap superiors, they overthrow emperors
Te dejan ahí en las sombras, sin ver los interruptores
They leave you there in the shadows, not seeing the switches
Tú entrega, no te demores si estás frente a los mejores
You deliver, don't delay if you're in front of the best
Modelos de aparadores, en el cypher se oyen flow-less
Sideboard models, in the cypher you hear flow-less
Son pura pose, pero no están vivos
They're all pose, but they're not alive
Voy en el boing, después de un joint
I go in the boing, after a joint
Nada de copia, puro original ''flow in''
No copy, pure original ''flow in''.
Imitaciones, sampleadores de frases
Imitations, phrase samplers
Son clonaciones, vendedores de envases
They're clones, sellers of packaging
Putos, ¿Qué vergas hacen con un micro en la mano?
What the fuck are you doing with a mic in your hand?
Si cada que todas la pluma, no es pa' escribir algo insano
If every time you put your pen in your hand, it's not to write something insane.
Eres un básico, no un clásico, una víctima del fashion
You're a basic, not a classic, a victim of fashion.
Si no hay pasión por superarse, ¿Por qué siguen rapeando?
If there's no passion to excel, why do you keep rapping?
Cada quién hace lo que quiere, supongo
Everybody does what they want, I guess
Y yo traje artillería como el segundo del control
And I brought artillery as the second of the control
Fee Fi Fo, mira quién escupe flows
Fee Fi Fo, look who's spitting flows
Quien vino a apagar tus shows
Who came to turn off your shows
(No son molinos, son gigantes, eh you)
(They're not windmills, they're giants, eh you)
(Es una R y una M, bro)
(It's an R and an M, bro)
Fee Fi Fo, mira quién escupe flows
Fee Fi Fo, look who's spitting flows
Quien vino a apagar tus shows
Who came to turn off your shows
(No son molinos, son gigantes, eh you)
(They're not windmills, they're giants, eh you)
Es Faruz Feet
It's Faruz Feet
No presumas tanto fuego, al final te puedes quemar
Don't show off so much fire, you might get burned in the end
Siempre reserva energía por si no puedes remar
Always reserve energy in case you can't row
Escribo en un avión a cinco mil pies sobre el mar
I'm writing on a plane five thousand feet above the sea
No crecieron con Ronaldo y se impresionan con Neymar
They didn't grow up with Ronaldo and are impressed with Neymar
He invertido más que feria, no lo puedes estimar
I've invested more than fair, you can't estimate it
A veces te voltea la cara a quien más sueles estimar
Sometimes you turn your face to the one you usually esteem the most
Quien realmente es de barrio no sabe subestimar
Who really is from the neighborhood does not know how to underestimate
Porque aquí hasta el más callado es quien te suele lastimar
Because here even the quietest is the one who usually hurts you
De ciudad en ciudad, estoy de hotel en hotel
From city to city, I'm from hotel to hotel
He perdido amores que a mí me juraron ser fiel
I've lost loves who swore to be faithful to me
Yo he cogido con mujeres y he respirado en su piel
I've fucked women and I've breathed in their skin
Y en las redes de su gato, diario derraman miel
And in the nets of their cat, daily they spill honey
Eso es el karma, ¿Qué más da que esto arda?
That's karma, what difference does it make if it burns?
El triunfo vale más cuando cuesta y cuando tarda
Triumph is worth more when it costs and when it takes time
Solo los que estuvieron será con los que comparta
Only those who were there will be the ones I'll share it with
Porque sé que van a estar ahí cuando parta
Because I know they'll be there when I'm gone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © JESUS JOEL CASTRO CARO