Below, I translated the lyrics of the song Galerna by La Oreja de Van Gogh from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Él salía pronto de casa con la mano en el corazón
He would leave home early with his hand on his heart
La corbata mal anudada y su parte de razón
The badly knotted tie and its part of reason
Ella hacía después la cama con girones de su amor
She then made the bed with scraps of her love
Mientras iba recogiendo su dolor
As he was picking up his pain
Chorus 1
Pero al regresar como cada día
But when I return like every day
La galerna abría el ventanal
The gale opened the window
El rencor sentado frente a la ira
Grudge sitting in front of anger
Se desafiaban una vez más
They challenged each other once more
Sois los dos culpables de que en mi pecho
You are both guilty that in my chest
Vivan la serpiente y el alacrán
Long live the snake and the scorpion
Vivan la tormenta y el desaliento
Long live the storm and discouragement
Las espinas del rosal
The thorns of the rose bush
Sois los dos culpables de que en mis sueños
You are both guilty that in my dreams
No haya un cielo al que mirar
There is no heaven to look at
No haya un río, no haya campo
There is no river, there is no field
Verse 2
Él volvía tarde cansado, sin nada que contar
He came back late tired, with nothing to tell
Ella abría sus ojos claros, desgastados de esperar
She opened her clear eyes, worn out from waiting
Él huía como los gatos que se asustan al pasar
He fled like cats that get scared when passing
Mientras ella preparaba su verdad
As she prepared her truth
Chorus 2
Un guante caía sobre mis flores
A glove fell on my flowers
Otro duelo a muerte iba a comenzar
Another duel to the death was about to begin
El ruido de sables de cada noche
The noise of sabers every night
Con el mismo herido que reanimar
With the same wounded to revive
Sois los dos culpables de que en mi pecho
You are both guilty that in my chest
Vivan la serpiente y el alacrán
Long live the snake and the scorpion
Vivan la tormenta y el desaliento
Long live the storm and discouragement
Las espinas del rosal
The thorns of the rose bush
Sois los dos culpables de que en mis sueños
You are both guilty that in my dreams
No haya un cielo al que mirar
There is no heaven to look at
No haya un río, no haya campo
There is no river, there is no field
Sólo el mar de mi soledad
Only the sea of my loneliness
Sois los dos culpables de que en mi cuello
You are both guilty that on my neck
Sienta vuestras manos al despertar
Feel your hands when you wake up
Que me aprietan cada día
That squeeze me every day
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing