Below, I translated the lyrics of the song Como Un Par de Girasoles by La Oreja de Van Gogh from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
El tiempo pasa y quiero amanecer, uoh-oh
Time passes and I want to dawn, uoh-oh
Al piano de mi voluntad
To the piano of my will
En nuestra cama sólo hay mantas que doblar, uoh-oh
In our bed there are only blankets to fold, uoh-oh
Y recuerdos que estirar
And memories to stretch
Chorus 1
¿Quién nos hace el boca a boca?
Who gives us word of mouth?
¿Quién le da cuerda al reloj?
Who winds the watch?
¿Dónde van las hojas secas que el invierno nos dejó?
Where do the dry leaves that winter left us go?
¿Quién nos dijo para siempre?
Who told us forever?
Míranos aquí tú y yo
Look at us here you and me
Como un par de girasoles al caer el sol
Like a couple of sunflowers at sunset
Verse 2
Por la mañana el miedo a despertar, uoh-oh
In the morning the fear of waking up, uoh-oh
No sufre de un día más
Does not suffer for one more day
Frente al espejo de la vida que se va, uoh-oh
In front of the mirror of life that is leaving, uoh-oh
Tu reflejo ya no está
Your reflection is gone
Chorus 2
¿Quién nos hace el boca a boca?
Who gives us word of mouth?
¿Quién le da cuerda al reloj?
Who winds the watch?
¿Dónde van las hojas secas que el invierno nos dejó?
Where do the dry leaves that winter left us go?
¿Quién nos dijo para siempre?
Who told us forever?
Míranos aquí tú y yo
Look at us here you and me
Como un par de girasoles al caer el sol
Like a couple of sunflowers at sunset
Bridge
Si no te quiero a mi lado
If I don't want you by my side
Si tú me quieres callado
If you want me quiet
¿Quién nos pasea del brazo?
Who walks us arm in arm?
¿Quién pega nuestros pedazos?
Who sticks our pieces?
Si nuestras sombras se odian
If our shadows hate each other
Si se nos mueren las horas
If the hours die
¿Quién barre bajo la alfombra?
Who sweeps under the rug?
¿Quién mueve la mecedora?
Who moves the rocking chair?
Chorus 3
¿Quién nos hace el boca a boca?
Who gives us word of mouth?
¿Quién le da cuerda al reloj?
Who winds the watch?
¿Dónde van las hojas secas que el invierno nos dejó?
Where do the dry leaves that winter left us go?
¿Quién nos dijo para siempre?
Who told us forever?
Míranos aquí tú y yo
Look at us here you and me
Como un par de girasoles al caer el sol
Like a couple of sunflowers at sunset
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing
Alvaro Fuentes, Haritz Garde, Pablo Benegas, Xabi San Martin