Below, I translated the lyrics of the song Escapar by La Oreja de Van Gogh from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
De pronto tú, y yo me siento a salvo
Suddenly you, and I feel safe
De pronto yo, y tu mirada se quita años
Suddenly I, and your look takes years off
De pronto aquí, en vez de enfrente, me siento a tu lado
Suddenly here, instead of in front, I feel next to you
De pronto hoy, ya celebramos el primer verano
Suddenly today, we already celebrate the first summer
Chorus 1
Al brindar por esta vez y por todas las que quedan
By toasting this time and all that remain
Con las lágrimas que ayer fueron mi condena
With the tears that yesterday were my sentence
Y escapar juntos de allí, juntos de la mano, dar un salto y sentir
And escape together from there, together hand in hand, take a leap and feel
La libertad y el valor de elegir regalarte mi vida
The freedom and the courage to choose to give you my life
Y correr juntos al fin, juntos de la mano, a un solo beso de ti
And run together at last, together hand in hand, just one kiss from you
Ser tu mitad en esto de vivir el resto de mis días
To be your half in this to live the rest of my days
De pronto tú, y mi reloj vuelve a marcar el tiempo
Suddenly you, and my clock returns to tick time
De pronto yo, y tú tan guapo que no sabes verlo
Suddenly I, and you so handsome that you do not know how to see it
De pronto aquí, y suenan bien hasta nuestros silencios
Suddenly here, and they sound good even our silences
De pronto hoy, ya nos reímos de aquel primer beso
Suddenly today, we already laughed at that first kiss
Chorus 2
Al brindar por esta vez y por todas las que quedan
By toasting this time and all that remain
Con las lágrimas que ayer fueron mi condena
With the tears that yesterday were my sentence
Y escapar juntos de allí, juntos de la mano, dar un salto y sentir
And escape together from there, together hand in hand, take a leap and feel
La libertad y el valor de elegir regalarte mi vida
The freedom and the courage to choose to give you my life
Y correr juntos al fin, juntos de la mano, a un solo beso de ti
And run together at last, together hand in hand, just one kiss from you
Ser tu mitad en esto de vivir el resto de mis días
To be your half in this to live the rest of my days
Al brindar por esta vez y por todas las que quedan
By toasting this time and all that remain
Con las lágrimas que ayer fueron mi condena
With the tears that yesterday were my sentence
Y escapar juntos de allí, juntos de la mano, dar un salto y sentir
And escape together from there, together hand in hand, take a leap and feel
La libertad y el valor de elegir regalarte mi vida
The freedom and the courage to choose to give you my life
Y besar cada despertar de todas tus mañanas que me quieras regalar
And kiss every awakening of all your mornings that you want to give me
Hacer de tu nombre una de esas palabras con más valor que sentido
Make your name one of those words with more value than meaning
Outro
Viviremos las sonrisas que nos debía el destino
We will live the smiles that destiny owed us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Alvaro Fuentes Ibarz, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez, Pablo Benegas, Xabier San Martin