Below, I translated the lyrics of the song Tudo Que Eu Tenho by Jorge Vercillo from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Quando menino eu troquei a bola pela viola
When I was a boy I traded the ball for the viola
E fiz da praia do Leme
And I did Leme beach
O meu Abaeté com os amigos
My Abaeté with friends
Futebol na areia após a escola
Football in the sand after school
Musa de tantos versos ela ainda é
Muse of so many verses she still is
Atravessava o túnel Novo a pé
Crossing the New Tunnel on foot
Até o Canecão pra descobrir aquilo
To Canecão to discover that
Que me fez quem sou
that made me who I am
Voltava em zigue-zague
Back in a zigzag
Como as pedras sobre calçadão
Like the stones on the boardwalk
E ocupava a beça o som do meu irmão
And my brother's sound was very busy
Craque, Buarque de Holanda
Craque, Buarque de Holanda
Qual o anjo que te ronda
What is the angel that surrounds you
Quando raias a escrever?
When do you streak to write?
E se o que chega aos seus ouvidos
And if what reaches your ears
É divino pra você?
Is it divine for you?
Milton desenha com a sua voz
Milton draws with his voice
Os trilhos e o relevo
The tracks and the relief
Nas linhas em tua mão
In the lines in your hand
És em pessoa o Ouro Preto
You are Ouro Preto in person
Nas minas da canção
In the mines of song
Nas minas da canção
In the mines of song
Transparência é a melodia
Transparency is the melody
A rebrilhar na voz de Gal
Shining in Gal's voice
Como um raio laser no cristal
Like a laser beam on crystal
Caí na Noite
fell in the night
Nos bares da vida, na madrugada
In the bars of life, at dawn
Cantei na Penha, no Leblon e Santa Cruz
I sang in Penha, Leblon and Santa Cruz
Garis, Vigias e violeiros
Street sweepers, watchmen and violists
São como Exu e Batman
They are like Exu and Batman
Rondam nas sombras
prowl in the shadows
Mas a serviço da luz
But in the service of light
Eu me entreguei de corpo e alma
I gave myself body and soul
Para a dor e a alegria
For pain and joy
De ter a música
to have the music
Como crença,como um deus
As a belief, as a god
O meu amor,o meu sustento
My love, my sustenance
Minha sabedoria tudo que eu tenho
My wisdom all I have
Foi a música quem deu
It was the music that gave
Emanuel Veloso mostra
Emanuel Veloso shows
A face ainda não vista
The face not yet seen
De um povo a se inventar
From a people to invent itself
Toca no espelho dos opostos
Touches the mirror of opposites
Que opõe ao se espelhar
Who opposes mirroring
Uma mulher em alagoas
A woman in Lagos
Sonhara com um navio de nome Djavan
He had dreamed of a ship named Djavan
Canto de pássaro tão raro
Bird song so rare
E em mim se fez manhã
And in me there was morning
E em mim se fez manhã
And in me there was morning
Quem trouxe a África
Who brought Africa
Do Reggae ao Ijexá
From Reggae to Ijexá
Oluó das minhas músicas
Oluó of my songs
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.