Was Wäre Wenn Lyrics in English Johannes Oerding

Below, I translated the lyrics of the song Was Wäre Wenn by Johannes Oerding from German to English.
Und es ist keine Ballade
And it's not a ballad
Was wäre wenn wir mal nur für einen Tag
What if we just for a day
Dieses Schwarz und Weiß vergessen
Forget this black and white
Raus aus den Sandalen, 'n bisschen Achterbahn
Out of the sandals, a bit of roller coaster
Den Tellerrand jetzt neu vermessen
Now reassess the edge of the plate
'N paar Geschichten schreiben, die Geschichte schreiben
Write a few stories, write history
Lange nur bis fünf vor zwölf gepennt
Slept only until five to twelve
Auf 'n Hochhaus steigen und den Blitz ableiten
Climb a skyscraper and divert the lightning
Komm, wir träumen das gleiche wie John Lennon
Come on, let's dream the same as John Lennon
Zu viel geredet, zu wenig gewagt
Too much talk, too little risk taken
Den Typ da im Spiegel gefragt
Asked the guy in the mirror
Was wäre wenn
What if
Wenn das hier alles erst der Anfang ist?
If this is all just the beginning?
Und was wäre wenn
And what if
Wenn hinter'm Horizont kein Ende ist?
If there's no end beyond the horizon?
You may say I'm a dreamer
You may say I'm a dreamer
Singen wir so oft in Liedern
We sing so often in songs
Was wäre wenn, wir endlich beginnen
What if we finally start
Es nicht nur zu singen
Not just singing it
Neunundneunzig Flieger werfen Bomben nieder
Ninety-nine planes drop bombs
Keine Luftballons und Blumen
No balloons and flowers
Wir könnten Liebe geben, für 'n grün' Planeten
We could give love, for a green planet
Endlich anfangen aufhören so zu tun
Finally start to stop pretending
Zu viel geredet, zu wenig gewagt
Too much talk, too little risk taken
Hast du dich nicht auch schon gefragt?
Haven't you also wondered?
Was wäre wenn
What if
Wenn das hier alles erst der Anfang ist?
If this is all just the beginning?
Und was wäre wenn
And what if
Wenn hinter'm Horizont kein Ende ist?
If there's no end beyond the horizon?
You may say I'm a dreamer
You may say I'm a dreamer
Singen wir so oft in Liedern
We sing so often in songs
Was wäre wenn, wir endlich beginnen
What if we finally start
Es nicht nur zu singen
Not just singing it
Schieben auf, schieben weg und auf andere
Pushing on, pushing away and onto others
Kommen nicht raus, nicht vom Fleck, sind Gestrandete
Not getting out, not moving, stranded
Und wenn das Eis nicht bricht, dann schmilzt es wie die Zeit
And if the ice doesn't break, then it melts like time
Was wäre wenn? Was wäre wenn?
What if? What if?
Was wäre wenn, was wäre wenn? Go
What if, what if? Go
Was wäre wenn, was wäre wenn?
What if, what if?
Was wäre wenn, was wäre wenn? Komm
What if, what if? Come
Was wäre wenn, was wäre wenn?
What if, what if?
Was wäre wenn, was wäre wenn?
What if, what if?
Was wäre wenn, was wäre wenn?
What if, what if?
Was wäre wenn
What if
Wenn das hier alles erst der Anfang ist?
If this is all just the beginning?
Und was wäre wenn
And what if
Wenn hinter'm Horizont kein Ende ist?
If there's no end beyond the horizon?
You may say I'm a dreamer
You may say I'm a dreamer
Singen wir so oft in Liedern
We sing so often in songs
Was wäre wenn, wir endlich beginnen
What if we finally start
Es nicht nur zu singen
Not just singing it
Was wäre wenn
What if
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Johannes Oerding
Get our free guide to learn German with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JOHANNES OERDING