Below, I translated the lyrics of the song Alles okay by Johannes Oerding from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Aus den augen verloren, denn diese zeit rennt vor uns weg
Lost from sight, because this time runs away from us
Die letzte hoffnung gestorben, aus 'nem „für immer' wurd' ex
The last hope died from 'nem 'forever' was' ex
Der falsche job, keine luft, die ersten songs will keiner hören
The wrong job, no air, no one wants to hear the first songs
'n blaues auge im suff, die großen ziele waren so weit, weit entfernt
'n blue eye in suff, the big targets were so far, far away
Das alles tat weh und nichts war okay
All this hurt and nothing was okay
Manchmal gibt es risse, stiche und schnitte
Sometimes there are cracks, stings and cuts
Doch gras wächst schneller als man denkt
But grass grows faster than you think
Unsere narben sind 'n leben lang zu sehen
Our scars are 'n life long to see
Doch irgendwann tut's nicht mehr weh
But at some point it doesn't hurt anymore
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
Then it's okay again, okay again, okay again
Die gewitter folgen uns niemals für ewig
The thunderstorms never follow us forever
Und immer regnen kann es nicht
And it can't rain anytime
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay alles okay
Then it's okay again, okay again, okay again
Diese welt spielt verrückt, die schlagzeilen nur voller hass
This world is playing crazy, the headlines just hate
Zu viele schritte zurück, sprung übern schatten verpasst
Too many steps back, jumpover overshadow missed
Und manchmal glaube ich echt, wir haben das lieben verlernt
And sometimes I really think we've forgotten to love it
Und warum schauen wir nur weg und haben uns wieder mal so weit, weit entfernt
And why do we just look away and have ourselves so far, far away again?
Das alles tut weh und nichts ist okay
All this hurts and nothing is okay
Manchmal gibt es risse, stiche und schnitte
Sometimes there are cracks, stings and cuts
Doch gras wächst schneller als man denkt
But grass grows faster than you think
Unsere narben sind 'n leben lang zu sehen
Our scars are 'n life long to see
Doch irgendwann tut's nicht mehr weh
But at some point it doesn't hurt anymore
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
Then it's okay again, okay again, okay again
Die gewitter folgen uns niemals für ewig
The thunderstorms never follow us forever
Und immer regnen kann es nicht
And it can't rain anytime
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay alles okay
Then it's okay again, okay again, okay again
Bridge
Und dieser dreck auf meiner haut
And this dirt on my skin
Ist mir endlich so vertraut
Is i finally so familiar
Denn diese spuren und konturen
Because these tracks and contours
Die machen mich aus
They make me
Unsere narben sind 'n leben lang zu sehen
Our scars are 'n life long to see
Doch irgendwann tut's nicht mehr weh
But at some point it doesn't hurt anymore
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
Then it's okay again, okay again, okay again
Unsere narben sind 'n leben lang zu sehen
Our scars are 'n life long to see
Doch irgendwann tut's nicht mehr weh
But at some point it doesn't hurt anymore
Dann ist es wieder okay, wieder okay, schon wieder okay
Then it's okay again, okay again, okay again
Alles okay
Everything okay
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management
Benjamin Dernhoff, Johannes Oerding, Thomas Kessler