Below, I translated the lyrics of the song Schnee Von Gestern [Live Im Knust] by Johannes Oerding from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Jeder hat diesen einen Soundtrack
Everyone has that one soundtrack
Jeder hat 'n Summer of '69
Everyone has a Summer of '69
Es waren 1996, Fettes Brot
It was 1996, Fettes Brot
Und wir sangen nur noch „Jein'
And we just sang “Yes”
Wärst du manchmal nicht gern' geblieben
Sometimes you wouldn't have liked to stay
In der Zeit in der soviel beginnt
At the time when so much begins
Den Moment der nie enden soll
The moment that should never end
Doch wie samt durch deine Finger rillt
But how velvet rips through your fingers
Schnee, Schnee von gestern
Snow, snow from yesterday
Als unsere Eltern so alt wie wir jetzt waren
When our parents were as old as we are now
Alles war neu
Everything was new
Hab' mich schon oft zurück geträumt
I've often dreamed back
Doch aus meinem Jetzt will ich auch nicht weg
But I don't want to leave my now either
Und ich freu' mich was in Zukunft ist
And I'm looking forward to what's in the future
Denn morgen ist schon wieder etwas Neu
Because tomorrow something new will happen again
Im Nebel ist es schwer zu sehen
It's hard to see in the fog
Was da noch so alles vor mir liegt
What else lies ahead of me
Es ist doch auch mein erstes Leben
It's my first life too
Hab' die Kurve oft auch nicht gekriegt
I often couldn't get the curve either
Und wenn ich manchmal nich' gut drauf bin
And if sometimes I'm not in a good mood
Trinke ich 'ne Flasche Nostalgie
I'll drink a bottle of nostalgia
Doch nie mit einem weinenden Auge
But never with a teary eye
Denn vielleicht kommt da nochmal so viel
Because maybe there will be so much more
Schnee, Schnee von gestern
Snow, snow from yesterday
Als unsere Eltern so alt wie wir jetzt waren
When our parents were as old as we are now
Alles war neu
Everything was new
Hab' mich schon oft zurück geträumt
I've often dreamed back
Doch aus meinem Jetzt will ich auch nicht weg
But I don't want to leave my now either
Und ich freu' mich was in Zukunft ist
And I'm looking forward to what's in the future
Denn morgen ist schon wieder etwas
Because tomorrow there will be something again
Alles war neu
Everything was new
Hab' mich schon oft zurück geträumt
I've often dreamed back
Doch aus meinem Jetzt will ich auch nicht weg
But I don't want to leave my now either
Und ich freu' mich was in Zukunft ist
And I'm looking forward to what's in the future
Denn morgen ist schon wieder etwas Neu
Because tomorrow something new will happen again
Denn morgen ist schon wieder etwas Neu
Because tomorrow something new will happen again
Oh-oh-oho-oho-oh
Oh-oh-oho-oho-oh
Oh-oh-oh-oh-oho
Oh-oh-oh-oh-oho
Oh-oh-oho-oho-oh
Oh-oh-oho-oho-oh
Oh-oh-oh-oh-oho
Oh-oh-oh-oh-oho
Alles war neu
Everything was new
Hab' mich schon oft zurück geträumt
I've often dreamed back
Doch aus meinem Jetzt will ich auch nicht weg
But I don't want to leave my now either
Und ich freu' mich was in Zukunft ist
And I'm looking forward to what's in the future
Denn morgen ist schon wieder etwas Neu
Because tomorrow something new will happen again
Alles war neu
Everything was new
Hab' mich schon oft zurück geträumt
I've often dreamed back
Denn morgen ist schon wieder etwas Neu
Because tomorrow something new will happen again