Below, I translated the lyrics of the song Vielleicht [Live Im Knust] by Johannes Oerding from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Zum scheitern verurteilt
Guaranteed to fail
Eigentlich spricht nichts für uns zwei
Actually there's nothing wrong with the two of us
Haben selten für uns Zeit
Rarely have time for us
Leben viel zu gern' allein
I enjoy living alone too much
Und wären wir beide eine Wette
And if we were both a bet
Wär' die Quote ziemlich schlecht
The odds would be pretty bad
Wir hätten nicht
We wouldn't have
Hätten nicht mal selbst auf uns gesetzt
Wouldn't even have bet on ourselves
Bin wieder mal weit weg
I'm far away again
Wir vermissen uns grad' nicht
We don't miss each other right now
Wir wollen irgendwie beides
We kind of want both
Mal nach vorn' und mal zurück
Sometimes forward and sometimes back
Wir kommen aus zwei Welten
We come from two worlds
Haben uns eigentlich nicht verdient, denn irgendwie
We don't actually deserve us, somehow
Sind wir 'n bisschen in uns selbst verliebt
Are we a little bit in love with ourselves?
Vielleicht wär' es gut
Maybe it would be good
Wenn wir uns nicht mehr sehen
When we don't see each other anymore
Vielleicht sogar besser
Maybe even better
Lieber jetzt als später zu gehen
Better to leave now than later
Vielleicht war es die falsche Zeit
Maybe it was the wrong time
Vielleicht war es der falsche Ort
Maybe it was the wrong place
Doch vielleicht, ist vielleicht auch nur ein Wort
But maybe, maybe is just a word
nur ein Wort
only one word
können wir uns noch gebrauchen?
can we still use each other?
wir tun uns doch auch weh
We hurt each other too
Denn beim in die Arme laufen
Because when you run into your arms
Stehen wir uns oft im Weg
We often get in each other's way
Und vielleicht gewinn' ich
And maybe I'll win
Ohne dich mein Gleichgewicht
Without you my balance
Fällt's dir auch viel leichter, ohne mich
It's much easier for you without me
Vielleicht wär' es gut
Maybe it would be good
Wenn wir uns nicht mehr sehen
When we don't see each other anymore
Vielleicht sogar besser
Maybe even better
Lieber jetzt als später zu gehen
Better to leave now than later
Vielleicht war es die falsche Zeit
Maybe it was the wrong time
Vielleicht war es der falsche Ort
Maybe it was the wrong place
Doch vielleicht, ist vielleicht auch nur ein Wort
But maybe, maybe is just a word
Und vielleicht denk' ich viel zu viel
And maybe I think way too much
Seh' Gespenster, die's nicht gibt
See ghosts that don't exist
Und vielleicht sind das hier
And maybe these are here
auch die Zeilen zu unser'm Lied
also the lines to our song
Vielleicht wär' es gut
Maybe it would be good
Wenn wir uns immer sehen
If we always see each other
Vielleicht sogar besser
Maybe even better
niemals mehr zu gehen
never to leave again
Vielleicht wär' es gut
Maybe it would be good
Wenn wir uns immer sehen
If we always see each other
Vielleicht sogar besser, oh-ah
Maybe even better, oh-ah
niemals mehr zu gehen
never to leave again
Vielleicht ist das unsere Zeit
Maybe this is our time
Vielleicht ist das unser Ort
Maybe this is our place
Doch vielleicht, ist vielleicht auch nur ein Wort
But maybe, maybe is just a word
nur ein Wort
only one word