Below, I translated the lyrics of the song Ecke Schmilinsky by Johannes Oerding from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nachts um halb eins auf der Reeperbahn
At half past midnight on the Reeperbahn
Ich weiß nicht mehr, wie viel Drinks es waren
I can't remember how many drinks it was
Ich sitz' an 'ner Bar, hinten im Raucherzimmer
I'm sitting at a bar in the back of the smoking room
Red' über Gott, die Welt und mich, alles wie immer
Talk about God, the world and me, everything as always
Die Tür geht auf und der Lärm wird still
The door opens and the noise dies down
Du kommst rein und der Raum wird hell
You come in and the room lights up
Und ich tu noch so, als ob ich dich nicht gesehen hätte
And I'm still pretending I haven't seen you
Doch du kommst direkt zu mir und fragst mich nach 'ner Kippe
But you come straight to me and ask me for a fag
Kurz aufgehört zu atmen
Stopped breathing for a moment
Denn das Atmen konnte warten
Because breathing could wait
Du hast irgendwas mit mir gemacht
you did something to me
Denn es hat in meiner Brust nicht mehr im Takt geklatscht
Because it no longer clapped in time in my chest
In dieser blau verqualmten Nacht
On this blue, smoky night
Dieser Moment sollte nur für uns allein sein
This moment should be just for us alone
Diesen Moment wollten wir nur mit uns zwei teilen
We just wanted to share this moment with the two of us
Denn niemand da draußen sollte von uns beiden wissen
Because no one out there should know about the two of us
Wie wir heimlich tanzen, trinken, singen und uns küssen
How we secretly dance, drink, sing and kiss
Der Kopf ist voll, doch wir haben uns leer gequatscht
The head is full, but we talked empty
Arm in Arm schwanken wir durch unsere Nacht
Arm in arm we sway through our night
Und nur die Laterne bei dir an der Ecke Schmilinsky
And only the lantern at your place on the Schmilinsky corner
Wurde Zeuge, wo die Liebe dann auch hinfiel
Witnessed where love fell then too
Kurz aufgehört zu atmen
Stopped breathing for a moment
Denn das Atmen konnte warten
Because breathing could wait
Du hast irgendwas mit mir gemacht
you did something to me
Denn es hat in meiner Brust nicht mehr im Takt geklatscht
Because it no longer clapped in time in my chest
Ich hab' kurz aufgehört zu atmen
I stopped breathing for a moment
Denn das Atmen konnte warten
Because breathing could wait
Du hast irgendwas mit mir gemacht
you did something to me
Denn es hat in meiner Brust nicht mehr im Takt geklatscht
Because it no longer clapped in time in my chest
In dieser blau verqualmten Nacht, mhm-mh-mhm
On this blue, smoke-filled night, mhm-mh-mhm
Nachts um halb eins auf der Reeperbahn
At half past midnight on the Reeperbahn
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management