Below, I translated the lyrics of the song Diese Nacht gehört uns by Johannes Oerding from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Was du wohl gerade machst
What you're doing right now
Wir haben uns lang nicht mehr gesehen
We haven't seen each other for a long time
Du hattest viel zu tun das kann ich sehr gut verstehen
You had a lot to do that I can understand very well
Ich gebe zu ich habe dich im internet verfolgt
I admit I have tracked you on the internet
Hat mich durch deine chronik und durch deine bilder gestalkt
Has stalked me through your chronicle and through your pictures
Siehst zufrieden aus lebst aber immer noch allein
Looks satisfied but still alone
Hast immer noch die gleiche wohnung, scheint jetzt wohl deine zu sein
Still have the same apartment, now seems to be yours
Und vielleicht rufe ich an, ob ich vorbeikommen kann
And maybe I'll call if I can come by
Wenn ich jetzt losfahr komm ich sicher noch vor mitternacht an
If I drive off now I will arrive safely before midnight
Chorus 1
Diese nacht gehört uns, wenn auch nur für ein paar stunden
This night belongs to us, if only for a few hours
Vielleicht zum letzten mal, so wie es damals war
Maybe for the last time, as it was then
Als wenn es keinen nächsten tag mehr gebe
As if there was no next day
Diese nacht gehört uns, wenn auch nur für ein paar stunden
This night belongs to us, if only for a few hours
Diese nacht gehört uns
This night belongs to us
Diese nacht gehört uns
This night belongs to us
Ich schreib ne liste mit dingen, die wir noch machen müssen
I write ne list with things we still have to do
Denken nur an uns, es gibt kein schlechtes gewissen
Just think of us, there is no bad certain
Komm schalt dein telefon aus, sag alles andere ab
Turn off your phone, say everything else
Und stell dir vor jetzt und hier ist unsere allerletzte nacht
And imagine now and here is our very last night
Chorus 2
Diese nacht gehört uns, wenn auch nur für ein paar stunden
This night belongs to us, if only for a few hours
Vielleicht zum letzten mal, so wie es damals war
Maybe for the last time, as it was then
Als wenn es keinen nächsten tag mehr gebe
As if there was no next day
Diese nacht gehört uns, wenn auch nur für ein paar stunden
This night belongs to us, if only for a few hours
Vielleicht zum letzten mal, vielleicht zum letzten mal
Maybe for the last time, maybe for the last time
Bridge
Die zeit steht still, weil ich diesen moment für immer behalten will
Time stands still because I want to keep this moment forever
Und ich halt ihn fest für immer ab jetzt
And I'll keep him firm forever from now on
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
JOHANNES OERDING, MARK SMITH, SVEN BUENGER