Below, I translated the lyrics of the song Zweistellige Haftstrafen by Capital Bra from German to English.
Ich hab' gesehen, wie böse Leute fressen und gute Leute hungern
I saw how bad people feast and good people starve
Wie Kripos Wohnung stürmen, weil Bratans Kilos bunkern
How detectives storm apartments because Bratans stash kilos
Wie Brüder Ratten werden, weil sie einfach aussagen
How brothers become rats because they simply testify
Wegen ein paar Jahren Haft unter Auflagen
Because of a few years in prison under conditions
Kripos, die uns abfucken, Bratans müssen abpacken
Detectives who f*ck us up, Bratans have to pack up
Cousins aus der Heimat sitzen zweistellige Haftstrafen
Cousins from the homeland serve double-digit prison sentences
Und du fragst dich, warum geht die Nutte anschaffen?
And you wonder why the b*tch turns to prostitution?
Sie will fressen, aber hat keinen Bock auf abwaschen
She wants to eat but doesn't feel like doing the dishes
Fick mal auf dein Interview, stell mir keine Fragen
F*ck your interview, don't ask me questions
Sie könnens nicht verstehen, weil sie noch nie im Leben Hunger hatten
They can't understand because they've never been hungry in their lives
Nein, ich bin kein Blender, fick mal auf die Rapper
No, I'm not a poser, f*ck the rappers
Weil sie sind nur die Zielgruppe der Teleshoppingsender
Because they are just the target audience of teleshopping channels
Und ich fliege durch die Stadt mit dem CLS 500
And I fly through the city with the CLS 500
Schnapp' mir deinen Ticker, ich will wissen, wo er bunkert
Grab your dealer, I want to know where he stashes
Ich ficke deine Mutter, geh beiseite, such dir Hobbies
I f*ck your mother, step aside, find yourself hobbies
Weil ich hab' zu tun, ich packe die Tüten für die Zombies
Because I'm busy, I'm packing the bags for the zombies
Und siehst du uns auf dem Boden mit Handschellen
And if you see us on the ground with handcuffs
War es wegen Packets oder Tankstellen
Was it because of packets or gas stations
Fluchtwagen abstellen
Park the getaway car
Kolleg, du hast Recht, auf der Straße geht's ganz schnell
Buddy, you're right, on the street it goes very fast
Und siehst du uns auf dem Boden mit Handschellen
And if you see us on the ground with handcuffs
War es wegen Packets oder Tankstellen
Was it because of packets or gas stations
Fluchtwagen abstellen
Park the getaway car
Kolleg, du hast Recht, auf der Straße geht's ganz schnell
Buddy, you're right, on the street it goes very fast
Ich verticke meine Packs
I sell my packs
Von uns kriegst du keinen Respekt, nur paar Stiche aus Reflex
You get no respect from us, just a few stabs out of reflex
Dicka, wen willst du hier ficken? Ich fick jeden, den du kennst
Dude, who do you want to f*ck here? I f*ck everyone you know
Dein Leben ist nicht sicher, Kugeln regnen, wenn du bellst
Your life is not safe, bullets rain when you bark
Bin benebelt im SL, fünfzig Dinger unterm Beifahrer
I'm dazed in the SL, fifty things under the passenger seat
Was für Regeln? Gib dein Geld, ich bin Teilhaber
What rules? Give your money, I'm a partner
Kein Aber, Steinharter
No but, stone-hard
Im Anzug von Nike, kein Prada
In a suit from Nike, no Prada
Rapper dissen ihre Mütter und vertragen sich, als wäre nichts
Rappers diss their mothers and make up as if nothing happened
Reden mir von Ehre, aber blasen, wenn es Knete gibt
Talk to me about honor, but suck when there's money
Reden von Prinzipien und Vertrauen, doch sind verräterisch
Talk about principles and trust, but are treacherous
Erscheinen nicht zum Treffpunkt, wenn es irgendwas zu klären gibt
Don't show up at the meeting point when there's something to settle
Diese Gangstarapper, fake, ich schäme mich
These gangster rappers, fake, I'm ashamed
King Kong Khalil, der von Grund auf dagegen ist
King Kong Khalil, who is fundamentally against it
Wer will Stress, ich will auch
Who wants stress, I want it too
Messer rein, Messer raus, Stiche in deinen Bauch
Knife in, knife out, stabs in your belly
Und siehst du uns auf dem Boden mit Handschellen
And if you see us on the ground with handcuffs
War es wegen Packets oder Tankstellen
Was it because of packets or gas stations
Fluchtwagen abstellen
Park the getaway car
Kolleg, du hast Recht, auf der Straße geht's ganz schnell
Buddy, you're right, on the street it goes very fast
Und siehst du uns auf dem Boden mit Handschellen
And if you see us on the ground with handcuffs
War es wegen Packets oder Tankstellen
Was it because of packets or gas stations
Fluchtwagen abstellen
Park the getaway car
Kolleg, du hast Recht, auf der Straße geht's ganz schnell
Buddy, you're right, on the street it goes very fast
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group