Below, I translated the lyrics of the song Auch Wenn Es Nicht Viele Verstehen by Capital Bra from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich weiß, was Hunger heißt, Bra, was ist Talent?
I know what hunger means Bra, what is talent?
Kolleg, ich lebe, das, was ich rapp'
Colleague, I live what I rap
Meine Augen wie Vampir, ich hab' gar nicht gepennt
My eyes like vampires, I didn't sleep at all
Doch die Gucci-Lederjacke passt mir perfekt
But the Gucci leather jacket fits me perfectly
Und stell dir vor, wenn dich jeder erkennt
And imagine if everyone recognizes you
Stell dir doch mal vor, jeder Move ist ein Trend
Just imagine, every move is a trend
Also sag deinem Chef, den Universal-Agent
So tell your boss the universal agent
Das Meeting wird verschoben, weil ich chill' mit Models im Bett
The meeting is postponed because I'm chilling in bed with models
Sie ist zwar fake, doch ich genieß' den Moment
It's fake, but I'm enjoying the moment
Vielleicht tick' ich aus und drück' auf Reset
Maybe I'll tick out and press reset
Heh, ich höre laut 50 Cent, Baby
Heh, I'm listening to 50 Cent loud, baby
Du bist zwar nett, doch lösch uns'ren Chat
You're nice, but delete our chat
Ich bleibe kalt, auch wenn's nicht viele verstehen
I remain cold, even if not many understand it
Baby, glaub mir, ich kenn' viele von denen
Baby believe me I know a lot of them
Bitte geh, ich will dich nie wieder sehen
Please go, I never want to see you again
Denn wegen dir fallen nie wieder Tränen
Because of you, tears will never fall again
Ich bleib' kalt, auch wenn's nicht viele verstehen
I remain cold, even if not many understand it
Aber Baby, ich kenn' viele von denen
But baby I know a lot of them
Bitte geh, ich will dich nie wieder sehen
Please go, I never want to see you again
Denn wegen dir fallen nie wieder Tränen
Because of you, tears will never fall again
Alhamdullah, Bra, es hat alles geklappt
Alhamdullah, Bra, everything worked out
Und ich tick' nicht mehr mit Bratans im Park
And I don't tick with Bratans in the park anymore
Merk dir eins: Capital hat gesagt
Remember one thing: Capital said
„Ausreden machen nicht satt'
"Excuses are not enough"
Und ihr Körper stinkt so ekelhaft nach Alkohol und Tom Ford
And her body smells so gross of alcohol and Tom Ford
Depressionen, dunkle Räume, Off-Door, Bra, sag, wie oft noch?
Depression, dark rooms, off-door, Bra, tell me how many more times?
Ich fühle mich innerlich leer
I feel empty inside
Doch der Rucksack, den ich trage, ist schwer
But the backpack I carry is heavy
Vielleicht denkst du, die Wahrheit wär zu übertrieben
Maybe you think the truth is too exaggerated
Aber denk nicht, ich fick' mich hier rum für paar hundert Riesen
But don't think I'm fucking around here for a few hundred grand
Wenn die Mütter schreiben, dass sie dich lieben
When the mothers write that they love you
„Deine Musik gab uns Kraft den Krebs zu besiegen'
'Your music gave us the strength to beat cancer'
Ich bleibe kalt, auch wenn's nicht viele verstehen
I remain cold, even if not many understand it
Baby, glaub mir, ich kenn' viele von denen
Baby believe me I know a lot of them
Bitte geh, ich will dich nie wieder sehen
Please go, I never want to see you again
Denn wegen dir fallen nie wieder Tränen
Because of you, tears will never fall again
Ich bleib' kalt, auch wenn's nicht viele verstehen
I remain cold, even if not many understand it
Aber Baby, ich kenn' viele von denen
But baby I know a lot of them
Bitte geh, ich will dich nie wieder sehen
Please go, I never want to see you again
Denn wegen dir fallen nie wieder Tränen
Because of you, tears will never fall again
Der erste Schmuggel der erste Rubel
The first smuggling the first ruble
Die erste Kugel, die erste Flucht durch den S-Bahn-Tunnel
The first bullet, the first escape through the S-Bahn tunnel
Die erste Anklage, mein Cousin kriegt acht Jahre
First charge, my cousin gets eight years
Und es tut weh, Bratan, weil ich nur einen habe
And it hurts, Bratan, because I only have one
Und denk nicht, Bratan, ich hab' es einfach gehabt
And don't think, Bratan, I just had it
Bratan, mich hat fast ganz Berlin gejagt
Bratan, almost all of Berlin was chasing me
Leute vor der Tür, meine Frau weint
People at the door, my wife is crying
Hält den Mund von meinem Sohn zu, damit keiner hört, dass er schreit
Covers my son's mouth so no one hears him scream
ich hatte Angst mit 'ner Waffe in' Hand
I was scared with a gun in my hand
Denn kommen sie durch die Tür, knall' ich sie ab
Because if they come through the door, I'll shoot them down
Bra, ich halt' mein Wort, nein, ich bin kein Lügner
Bra, I keep my word, no, I'm not a liar
Und bevor meine Kinder weinen, weinen eure Mütter
And before my children cry, your mothers cry
Ich bleibe kalt, auch wenn's nicht viele verstehen
I remain cold, even if not many understand it
Baby, glaub mir, ich kenn' viele von denen
Baby believe me I know a lot of them
Bitte geh, ich will dich nie wieder sehen
Please go, I never want to see you again
Denn wegen dir fallen nie wieder Tränen
Because of you, tears will never fall again
Ich bleib' kalt, auch wenn's nicht viele verstehen
I remain cold, even if not many understand it
Aber Baby, ich kenn' viele von denen
But baby I know a lot of them
Bitte geh, ich will dich nie wieder sehen
Please go, I never want to see you again
Denn wegen dir fallen nie wieder Tränen
Because of you, tears will never fall again
An alle meine Bratans, an alle Freunde, an alle Feinde, ich liebe euch
To all my Bratans, to all friends, to all enemies, I love you
Schöne, schöne Grüße, Bra Musik übernimmt, Berlin lebt, Bra
Nice, nice greetings, Bra Music takes over, Berlin lives, Bra
Was habt ihr euch gedacht, hah? Denkst du, wir schlafen, Bruder?
What were you thinking, huh? Do you think we're sleeping, brother?
Wir fangen erst an, Bro
We're just getting started, bro
Wir fangen erst an, Bratan
We're just getting started, Bratan
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC