KEIN PLATZ Lyrics in English Capital Bra

Below, I translated the lyrics of the song KEIN PLATZ by Capital Bra from German to English.
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Riesenvilla, große Zimmer, aber für mich kein Platz
Giant villa, big rooms, but no space for me
Schwarze Benzer, roter Teppich, aber mir macht's keinen Spaß
Black Benzes, red carpet, but it's not fun for me
Promis machen Fotos mit Champagner im Glas
Celebrities take photos with champagne in their glass
Und lachen auf Taş
And laugh at Taş
Riesenvilla, große Zimmer, aber für mich kein Platz
Giant villa, big rooms, but no space for me
Schwarze Benzer, roter Teppich, aber mir macht's keinen Spaß
Black Benzes, red carpet, but it's not fun for me
Promis machen Fotos mit Champagner im Glas
Celebrities take photos with champagne in their glass
Und lachen auf Taş
And laugh at Taş
Und der Paparazzi fragt mich, wie du das machst
And the paparazzi asks me, how do you do it
Du bist Rapper, du bist Papa, sag mir, wie du das schaffst
You're a rapper, you're a dad, tell me, how do you manage
Ich bin tagelang wach
I stay awake for days
Ich hab' Krieg mit mir selbst, ich hab' Krieg mit den Trends
I have a war with myself, I have a war with the trends
Und du machst deine Nachtschicht seit sechs Tagen
And you work your night shift for six days
Ich mache meine Nachtschicht seit sechs Jahren
I've been working my night shift for six years
Oft am Handy, keine Nachricht
Often on my phone, no messages
Irgendwas passt nicht
Something doesn't fit
Ich bin auf Lachgas, doch lach' nicht
I'm on laughing gas, but I don't laugh
Du spielst im Café mit breiten Unterarmen
You play in the cafe with your wide forearms
Währenddessen kämpf' ich draußen, weil ich Hunger habe
Meanwhile, I fight outside because I'm hungry
Keinen Wunsch frei keine Wunderlampe
No wishes granted, no magic lamp
Ich ficke jeden, der was wollte und mich Bruder nannte
I f*ck anyone who wanted something and called me brother
Ich bin Rapper, nein, ich treff' den Ton nicht
I'm a rapper, no, I don't hit the right note
Du triffst mich alleine, meistens nur im Mondlicht
You meet me alone, mostly only in moonlight
In einem SLS, raus aus eurem Wespennest
In an SLS, out of your hornet's nest
Denn ich merke, meine Liebe wird nicht wertgeschätzt
Because I realize my love is not appreciated
Riesenvilla, große Zimmer, aber für mich kein Platz
Giant villa, big rooms, but no space for me
Schwarze Benzer, roter Teppich, aber mir macht's keinen Spaß
Black Benzes, red carpet, but it's not fun for me
Promis machen Fotos mit Champagner im Glas
Celebrities take photos with champagne in their glass
Und lachen auf Taş
And laugh at Taş
Und der Paparazzi fragt mich, wie du das machst
And the paparazzi asks me, how do you do it
Du bist Rapper, du bist Papa, sag mir, wie du das schaffst
You're a rapper, you're a dad, tell me, how do you manage
Ich bin tagelang wach
I stay awake for days
Ich hab' Krieg mit mir selbst, ich hab' Krieg mit den Trends
I have a war with myself, I have a war with the trends
Ich könnt jedes Auto fahren, doch ich krieg' keinen Parkplatz
I could drive any car, but I can't find a parking spot
Parkplatz, keinen Parkplatz
Parking spot, no parking spot
Fette Villa, so viel Zimmer, aber trotzdem krieg' ich Platzangst
Big villa, so many rooms, but still I feel claustrophobic
Und ich bretter' mit dreihundert im GTS matt-schwarz
And I race at three hundred in the GTS matte black
Matt-schwarz, er ist matt-schwarz
Matte black, it's matte black
Frag nicht, was ich mache, Bruder, ich bin einfach anders
Don't ask what I'm doing, brother, I'm just different
Anders, ich bin anders
Different, I'm different
1LIVE, ich komm' auf die Bühne
1LIVE, I come on stage
Ich schrei': „Freiheit, Free Palastina', Bruder, weil ich's fühle
I shout: "Freedom, Free Palestine, brother, because I feel it
Auf einmal schreit einer: „Ah, das ist eine Lüge'
Suddenly someone screams: "Ah, that's
Auf einmal schrei' ich: „Du Piç und schmeiße Stühle'
Suddenly I scream: “You Piç and throw chairs”
Ich fick' euch alle, was für prominent?
I fuck you all, what kind of celebrity?
Ich ficke jeden, der sich einen Promi nennt
I fuck anyone who calls themselves a celebrity
Ich bin konsequent, scheiß' auf jede Konsequenz
I'm consistent, I don't give a fuck about any consequences
Ich hab' Villas auf einem andren Kontinent
I have villas on another continent
sie reden über uns, das hör' ich öfters
They talk about us, I hear that often
Jeden Tag am ackern, keiner gönnt was
Working every day, nobody treats anyone
Aber Bra, so ist das Leben
But Bra, that's life
Gestern flieg' ich von der Schule, aber heute flieg' ich First Class
Yesterday I flew from school, but today I'm flying first class
Wer hat gesagt, dass der Bra sich verstellt?
Who said the bra is out of place?
E-Coupe ohne Verdeck
E-Coupe without a top
Mich kickt der Stern nicht weg
The star doesn't kick me away
Als wär ich der Chef, Versteuerung F
As if I were the boss, taxation F
Riesenvilla, große Zimmer, aber für mich kein Platz
Huge villa, big rooms, but no space for me
Schwarze Benzer, roter Teppich, aber mir macht's keinen Spaß
Black cars, red carpet, but I'm not having any fun
Promis machen Fotos mit Champagner im Glas
Celebrities take photos with champagne in their glasses
Und lachen auf Taş
And laugh at Taş
Und der Paparazzi fragt mich, wie du das machst
And the paparazzi asks me how you do it
Du bist Rapper, du bist Papa, sag mir, wie du das schaffst
You're a rapper, you're a dad, tell me how you do it
Ich bin tagelang wach
I'm awake for days
Ich hab' Krieg mit mir selbst, ich hab' Krieg mit den Trends
I'm at war with myself, I'm at war with trends
Sechs Uhr morgens, schnelle Schritte vor der Einfahrt
Six in the morning, quick steps in front of the entrance
Bentley weiß-matt, das Eis glatt
Bentley is matt white, the ice is smooth
Ich will raus, doch die Villa wird zu Treibsand
I want to get out, but the villa turns into quicksand
Hubschrauber über mei'm Dach
Helicopter over my roof
Drück' drauf, bin drauf
Press it, I'm on it
Benz laut, spring' raus
Benz loudly, jump out
Lamborghini Huracan
Lamborghini Huracan
Kickdown, Licht aus
Kick down, lights off
Drück durch, trau dich
Push through, dare
Ist schon traurig
It's quite sad
Rücklicht, Blaulicht
Rear light, blue light
Genieß die Aussicht
Enjoy the view
Glaub mir, was ich sage, ich bin ehrlich
Believe what I say, I'm honest
Ehrlich, es wird gefährlich
Honestly, it's going to be dangerous
Das Blaulicht kommt näher, Bratan, es wird brenzlig
The blue lights are getting closer, Bratan, things are getting dicey
Kein Bremslicht, ich brems' nicht
No brake lights, I'm not braking
Riesenvilla, große Zimmer, aber für mich kein Platz
Huge villa, big rooms, but no space for me
Schwarze Benzer, roter Teppich, aber mir macht's keinen Spaß
Black cars, red carpet, but I'm not having any fun
Promis machen Fotos mit Champagner im Glas
Celebrities take photos with champagne in their glasses
Und lachen auf Taş
And laugh at Taş
Und der Paparazzi fragt mich, wie du das machst
And the paparazzi asks me how you do it
Du bist Rapper, du bist Papa, sag mir, wie du das schaffst
You're a rapper, you're a dad, tell me how you do it
Ich bin tagelang wach
I'm awake for days
Ich hab' Krieg mit mir selbst, ich hab' Krieg mit den Trends
I'm at war with myself, I'm at war with trends
Mit mir selbst, ich hab' Krieg mit mir selbst
With myself, I'm at war with myself
Ich bleib' tagelang wach
I stay awake for days
Krieg mit mir selbst, Krieg mit mir selbst
War with myself, war with myself
Ich werd' von dem Krach
I'm getting sick of the noise
Ich hab' Krieg mit mir selbst, Krieg mit mir selbst
I'm at war with myself, war with myself
Ich hab' Krieg mit mir selbst, Krieg mit mir selbst
I'm at war with myself, war with myself
Krieg mit mir selbst, Krieg mit mir selbst
War with myself, war with myself
Ich hab' Krieg mit mir selbst
I'm at war with myself
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Capital Bra
Get our free guide to learn German with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CAPITAL BRA