Below, I translated the lyrics of the song Fightclub by Capital Bra from German to English.
Mhh, Berlin lebt, Bra
Mhh, Berlin is alive, Bra
Zeugen vor Gericht, du siehst die Hurensöhne zittern
Witnesses in court, you see the sons of b*tches trembling
Weil sie trauen sich nicht, den Sachverhalt zu schildern
Because they don't dare to describe the situation
Der Staatsanwalt, der Piç, er will mich hinter Gittern
The prosecutor, the son of a b*tch, he wants to put me behind bars
Die LKA-Zentrale hat 'ne Wand mit meinen Bildern
The LKA headquarters has a wall with my pictures
Ich bin Gangmember, Endgegner, Tsubasa
I'm a gang member, final boss, Tsubasa
Ich bin Abstecher, Einbrecher, Fluchtfahrer
I'm a stabber, burglar, getaway driver
Ich bin laut, ich bin drauf, ich bin zu kafa
I'm loud, I'm high, I'm too much
Du hast Recht, ich bin frech, außer zu Mama
You're right, I'm cheeky, except with Mama
Sag mir, was du brauchst, der Bratan kommt ran
Tell me what you need, the bro comes through
Die Kripos observieren, wir spielen Räuber und Gendarm
The cops are observing, we're playing cops and robbers
EGJ mein Team, der Bratan spielt Stamm
EGJ my team, the bro plays main
Black-Tar-Heroin aus Aserbaidschan
Black-Tar-Heroin from Azerbaijan
Bretter im Mercedes und hol dir ein paar Kilo rüber
Boards in the Mercedes and bring over a few kilos
Ich chill' im Artemis, die Kripos chillen gegenüber
I chill at Artemis, the cops chill across the street
Wer will Beef? Bra, wir ficken eure Mütter
Who wants beef? Bra, we f*ck your mothers
Mit ekelhafte Syrer und Enkeltrickbetrüger
With disgusting Syrians and grandchild scammers
Koka, Jacky Cola, Traube-Minze
Coke, Jacky Cola, grape-mint
Hol mir meine Feinde, du weißt, dass ich alle schlitze
Bring me my enemies, you know I slice them all
36k, Bra, für eine Kiste
36k, Bra, for a crate
Nummer eins in den Charts und auf der Fahndungsliste
Number one in the charts and on the wanted list
Berlin lebt, Bra, willkommen im Fight Club
Berlin is alive, Bra, welcome to the Fight Club
Roll' über die Grenze im Maybach
Roll over the border in a Maybach
Du hast Recht, das Leben ist nicht einfach
You're right, life is not easy
Schick' Bitches nach Hause und Geld in die Heimat
Send b*tches home and money to the homeland
Berlin lebt, Bra, willkommen im Fight Club
Berlin is alive, Bra, welcome to the Fight Club
Roll' über die Grenze im Maybach
Roll over the border in a Maybach
Du hast Recht, das Leben ist nicht einfach
You're right, life is not easy
Schick' Bitches nach Hause und Geld in die Heimat
Send b*tches home and money to the homeland
Geschäft Koka, Rasthoft, Rap-Nova, Brasko
Business coke, Rasthoft, Rap-Nova, Brasko
Ich sag' dem Kellner: „Ich will Cola und Carpaccio!'
I tell the waiter: "I want Cola and Carpaccio!"
Gucke nach Berlin, es lebt, Runde in 'nem Siebner drehen
Look to Berlin, it's alive, turn a round in a seven
Jetzt ist der Kanake auf dem Cover wie bei FIFA 10
Now the Turk is on the cover like in FIFA 10
Im Café, Shisha geht, meißelt mir ein Monolith
In the café, smoking shisha, carving a monolith for me
Ich kann mich entscheiden, trag' ich Reiter oder Krokodil
I can decide, do I wear rider or crocodile
Was für ein Gefühl, als ich in den Testarossa stieg
What a feeling when I got into the Testarossa
Ich lasse die Leiche verschwinden David Copperfield
I make the corpse disappear like David Copperfield
Rrah, ich sitz' im G-Model und zähle Geld
Rrah, I'm in the G-Model counting money
Ich bleib' Gangster, bis die allerletzte Träne fällt
I'll stay a gangster until the very last tear falls
Meine Villa soll ein Tor haben
My villa should have a gate
Plus Kellner, Sauna und fünf solcher Sportwagen
Plus waiter, sauna, and five such sports cars
Paris Saint-Germain, Gianluigi Buffon
Paris Saint-Germain, Gianluigi Buffon
Aventador, Boutique von Dior
Aventador, Dior boutique
Zück' die Bombe, wir sind Passagiere an Bord
Pull out the bomb, we are passengers on board
Heute knack' ich den Tresor
Today I crack the safe
Berlin lebt, Bra, willkommen im Fight Club
Berlin is alive, Bra, welcome to the Fight Club
Roll' über die Grenze im Maybach
Roll over the border in a Maybach
Du hast Recht, das Leben ist nicht einfach
You're right, life is not easy
Schick' Bitches nach Hause und Geld in die Heimat
Send b*tches home and money to the homeland
Berlin lebt, Bra, willkommen im Fight Club
Berlin is alive, Bra, welcome to the Fight Club
Roll' über die Grenze im Maybach
Roll over the border in a Maybach
Du hast Recht, das Leben ist nicht einfach
You're right, life is not easy
Schick' Bitches nach Hause und Geld in die Heimat
Send b*tches home and money to the homeland
Früher nur ein Zimmer mit Matratzen und Gerümpel
Before just a room with mattresses and junk
Heute mache ich Patte, weiße Kapseln in den Strümpfen
Today I make money, white capsules in the socks
Gibt es was zu holen, kommen die Ratten aus den Sümpfen
If there's something to steal, the rats come out of the swamps
Nachts mit Gesindel, roll' den Batz zu 'nem Bündel
At night with the riffraff, roll the stash into a bundle
Ärmel voller Asse, Ärmel voller Trümpfe
Sleeves full of aces, sleeves full of trumps
Auf mir lasten Sünden, weil ich Kassen alle plünd're
Sins weigh on me because I plunder all the tills
Hol' mir, was ich brauche, erfüll' mir meine Wünsche
Get what I need, fulfill my wishes
Und sie kennen meinen Sound auf der Straße, so wie Hymnen
And they know my sound on the street, like anthems
Was Straße? Angsthasen, Bastarde lynchen
What street? Cowards, bastards lynching
Schraubi in die Augen, du siehst schwarz wie bei Blinden
Screw into the eyes, you see black like with the blind
Guck, ich reiß' den Tresi aus der Wand samt Gewinde
Look, I rip the safe out of the wall with the threads
Und trag' ihn aus der Bank, gebe Gas und verschwinde, hah
And carry it out of the bank, step on the gas and disappear, hah
Und die Waffe ist geladen
And the gun is loaded
Ich renne aus dem Wagen, hol' die Kasse aus dem Laden
I run out of the car, grab the cash from the store
Jetzt auf ein mal seid ihr alle Babos auf den Straßen
Now suddenly you're all bosses on the streets
Doch vor ein paar Jahren habt ihr noch Buffalos getragen
But a few years ago you were still wearing Buffalos
Berlin lebt, Bra, willkommen im Fight Club
Berlin is alive, Bra, welcome to the Fight Club
Roll' über die Grenze im Maybach
Roll over the border in a Maybach
Du hast Recht, das Leben ist nicht einfach
You're right, life is not easy
Schick' Bitches nach Hause und Geld in die Heimat
Send b*tches home and money to the homeland
Berlin lebt, Bra, willkommen im Fight Club
Berlin is alive, Bra, welcome to the Fight Club
Roll' über die Grenze im Maybach
Roll over the border in a Maybach
Du hast Recht, das Leben ist nicht einfach
You're right, life is not easy
Schick' Bitches nach Hause und Geld in die Heimat
Send b*tches home and money to the homeland
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Davut Altundal, Hussein Akkouche, Iad Aslan, Vladyslav Balovatskyy