Below, I translated the lyrics of the song Freisein (Nachtschicht am Meer) by Xavier Naidoo from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Glaubst du, dass der wind weht
Do you think the wind is blowing
Weil irgendjemand sagt, „wind, weh jetzt!'
Because somebody says, 'wind, woe now!'
Glaubst du, dass die sterne, die am himmel steh'n
Do you think that the stars that stand in the sky'n
Leuchten, weil irgendwer sie anknipst?
Glow because someone snaps at them?
Glaubst du, dass die elemente tun, was sie soll'n
Do you think the elements are doing what they're supposed to do?
Und nicht, was sie woll'n?
And not what she wants?
Wenn du das glaubst, dann wirst du nie sehen
If you believe that, you will never see
Und verstehen, was ich mein', wenn ich sag'
And understand what I mean', when I say'
Ich will frei sein
I want to be free
Frei wie der wind, wenn er weht
Free as the wind when it blows
Ich will frei sein
I want to be free
Frei wie ein stern, der am himmel steht
Free as a star standing in the sky
Ich will frei sein
I want to be free
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein
I want to be free, just be free, just be free, just be free
Ich will frei sein, nur frei sein
I want to be free, just be free
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein
I want to be free, just be free, just be free, just be free
Glaubst du, dass die erde
Do you think that the earth
Aufhören würde, sich zu dreh'n
Stop turning
Wenn irgendwer entschiede
If anyone decided
Dass es besser wär' für sie zu steh'n?
That it would be better for them to stand?
Glaubst du, dass irgendwer, irgendwo, irgendwann
Do you think that anyone, somewhere, at some point
Für dich dein leben leben kann?
For you your life can live?
Wenn du das glaubst, dann wirst du nie sehen
If you believe that, you will never see
Und verstehen, was ich mein', wenn ich sag'
And understand what I mean', when I say'
Ich will frei sein
I want to be free
Frei wie der wind, wenn er weht
Free as the wind when it blows
Ich will frei sein
I want to be free
Frei wie ein stern, der am himmel steht
Free as a star standing in the sky
Ich will frei sein
I want to be free
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein
I want to be free, just be free, just be free, just be free
Ich will frei sein, nur frei sein
I want to be free, just be free
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein
I want to be free, just be free, just be free, just be free
Glaubst du, dass dein leben
Do you think yours live
Bereits geschrieben steht
Already written is
Und irgendwo ein weiser
And somewhere a wise
Für dein tun die konsequenzen trägt?
For your doing the consequences carries?
Glaubst du, dass von allem leben auf der welt eins
Do you think that of everything live in the world one
Wertvoller ist als deins?
More valuable than yours?
Wenn du das glaubst, dann wirst du nie sehen
If you believe that, you will never see
Und verstehen, was ich mein', wenn ich sag'
And understand what I mean', when I say'
Ich will frei sein
I want to be free
Frei wie der wind, wenn er weht
Free as the wind when it blows
Ich will frei sein
I want to be free
Frei wie ein stern, der am himmel steht
Free as a star standing in the sky
Ich will frei sein
I want to be free
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein
I want to be free, just be free, just be free, just be free
Ich will frei sein, nur frei sein
I want to be free, just be free
Ich will frei sein, nur frei sein, nur frei sein, nur frei sein
I want to be free, just be free, just be free, just be free
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
- Setlur, Martin (de 1) Haas, Moses Peter Pelham