Below, I translated the lyrics of the song Allein by Xavier Naidoo from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Und trägst du eine last
And do you wear a load
Verschaff' ich dir die pause
I'll give you the break
Gönne dir die rast
Treat yourself to the rest
Und trag' alles nach hause
And carry everything home
Denn deine weichen hände
For your soft hands
Sollten das nicht tragen
If you don't wear it
Bilder sprechen bände
Pictures speak volumes
Und ich hab' eine frage
And I have a question
Warum lässt er eine frau wie dich allein?
Why does he leave a woman like you alone?
Baby, jemand sollte bei dir sein
Baby, someone should be with you
Wärst du meine frau, wär' ich daheim
If you were my wife, I would be at home
Warum lässt er eine frau wie dich allein?
Why does he leave a woman like you alone?
Warum lässt er eine frau wie dich allein?
Why does he leave a woman like you alone?
Baby, jemand sollte bei dir sein
Baby, someone should be with you
Wärst du meine frau, wär' ich daheim
If you were my wife, I would be at home
Warum lässt er eine frau wie dich—
Why does he leave a woman like you—
Lässt er eine frau wie dich allein?
Does he leave a woman like you alone?
Und keinen augenblick
And no moment
Durften wir je teilen
Did we ever share
Jedes auge will es seh'n
Every eye wants to see it seh'n
Jeder finger auf uns zeigen
Every finger pointing at us
Sie würden uns ohne gericht
They would give us no court
Einfach zum tode verurteil'n
Just sentenced to death'n
Den tod im angesicht
The death in the face
Meine liebe würde bleiben
My dear would stay
Warum lässt er eine frau wie dich allein?
Why does he leave a woman like you alone?
Baby, jemand sollte bei dir sein
Baby, someone should be with you
Wärst du meine frau, wär' ich daheim
If you were my wife, I would be at home
Warum lässt er eine frau wie dich allein?
Why does he leave a woman like you alone?
Warum lässt er eine frau wie dich allein?
Why does he leave a woman like you alone?
Baby, jemand sollte bei dir sein
Baby, someone should be with you
Wärst du meine frau, wär' ich daheim
If you were my wife, I would be at home
Warum lässt er eine frau wie dich—
Why does he leave a woman like you—
Lässt er eine frau wie dich allein?
Does he leave a woman like you alone?
Warum lässt er eine frau wie dich allein?
Why does he leave a woman like you alone?
Baby, jemand sollte bei dir sein
Baby, someone should be with you
Wärst du meine frau, wär' ich daheim
If you were my wife, I would be at home
Warum lässt er eine frau wie dich allein?
Why does he leave a woman like you alone?
Warum lässt er eine frau wie dich allein?
Why does he leave a woman like you alone?
Baby, jemand sollte bei dir sein
Baby, someone should be with you
Wärst du meine frau, wär' ich daheim
If you were my wife, I would be at home
Warum lässt er eine frau wie dich—
Why does he leave a woman like you—
Lässt er eine frau wie dich allein?
Does he leave a woman like you alone?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Xavier Naidoo, Jules Kalmbacher