Below, I translated the lyrics of the song Paranoia by Samra from German to English.
Wieso hab' ich Paranoia?
Why am I paranoid?
Die Seele arm, aber dafür der Wagen teuer
My soul's poor, but the car's pricey
Die Sünden kalt in mir, die Strafe Feuer
Sins are cold inside me, the punishment's fire
Auch, wenn ich alles schon bereut hab'
Even though I've already regretted everything
Ich will alles, was ich hatte
I want everything I once had
Und hasse alles, was ich heut hab'
And hate everything I have today
Keiner wollt mich auf dem Weg begleiten
Nobody wanted to walk the path with me
Wir sind Jungs, die auf dem Gehweg streiten
We're boys who fight on the sidewalk
Könnt mir ein Denkmal aus den Tränen meißeln
Could carve me a monument out of tears
Das sind Narben, die das Leben zeichnet
These are scars life draws
Will mich nicht mit Frauen treffen
Don't wanna meet up with women
Die nur für den Fame meinen Namen in ihre Haut stechen
Who tattoo my name into their skin just for fame
Ich kann kaum lächeln, ich kann kaum essen
I can barely smile, I can barely eat
Fühlt sich an, als ob Hyänen mich auffressen
Feels like hyenas are devouring me
Alles glänzt, wenn ich scheine
Everything glitters when I shine
Und mein Hemd ist aus Seide
And my shirt is silk
Ich kenn' meine Freunde
I know my friends
Deshalb kämpf' ich alleine
That's why I fight alone
Ich wusst' schon, wer ich bin, schon auf dem Wickeltisch
I knew who I was even on the changing table
Guck, die Sonne scheint für mich auch in der Finsternis
Look, the sun shines for me even in the darkness
Vertrau' bei jedem Hindernis auf mich, schon seit wir Kinder sind
Trust myself with every obstacle since we were kids
Bleib' der Junge, der einen Fick auf jeden Richter gibt
Stay the boy who doesn't give a f*ck about any judge
Zwischen Haschisch und Betonplatten
Between hash and concrete slabs
Muss ich Songs machen und es aus'm Block schaffen
I gotta make songs and get out the block
Erstmal aufhören mit Joints paffen
First stop puffing joints
Und die ganzen bösen Geister aus mei'm Kopf lassen
And let all the evil spirits outta my head
Blut tropft auf mein Lebenswerk
Blood drips on my life's work
Ihr seid alle nicht der Rede wert
You're all not worth mentioning
Bin zu weit gegangen, um umzukehren
I've gone too far to turn back
Wieso hab' ich Paranoia?
Why am I paranoid?
Die Seele arm, aber dafür der Wagen teuer
My soul's poor, but the car's pricey
Die Sünden kalt in mir, die Strafe Feuer
Sins are cold inside me, the punishment's fire
Auch, wenn ich alles schon bereut hab'
Even though I've already regretted everything
Ich will alles, was ich hatte
I want everything I once had
Und hasse alles, was ich heut hab'
And hate everything I have today
Alte Freunde wurden seltsam
Old friends got strange
Als mehr Geld kam, ich kann das nicht ändern
When more money came, I can't change that
Alles zu schnell, ich lebe immer noch im Gestern
Everything's too fast, I'm still living in yesterday
Lieber Gott, halt nur für einen Moment die Welt an
Dear God, stop the world for just a moment
Alles fühlt sich eiskalt an unter Scheinwerfern
Everything feels ice-cold under spotlights
Frag' mich immer noch, wann ich wohl endlich heimkehren kann
Still wonder when I'll finally go home
Fühlt sich alles an wie scheiß Kerker
Everything feels like a sh*t dungeon
Der mit Gold verziert ist, aber weit und breit es keinen Wert hat
Gilded with gold but worthless everywhere around
Mamas Stimme am Telefon wie 'ne Sinfonie
Mama's voice on the phone like a symphony
Es wird niemanden geben, der mich genauso liebt
Nobody will love me the same
Meine Lunge pechschwarz und voller Nikotin
My lungs pitch-black and full of nicotine
Doch wenigstens zieh' ich nicht mehr Kokain
But at least I don't snort cocaine anymore
Meine Jungs sitzen in Strafhaft
My boys are doing time
Deine Jungs sitzen bei Starbucks
Your boys sit at Starbucks
Die Straße da draußen verführt einen
The street out there tempts you
Vier Uhr früh, die Bullen treten meine Tür ein
Four a.m., the cops kick my door in
Wieso hab' ich Paranoia?
Why am I paranoid?
Die Seele arm, aber dafür der Wagen teuer
My soul's poor, but the car's pricey
Die Sünden kalt in mir, die Strafe Feuer
Sins are cold inside me, the punishment's fire
Auch, wenn ich alles schon bereut hab'
Even though I've already regretted everything
Ich will alles, was ich hatte
I want everything I once had
Und hasse alles, was ich heut hab'
And hate everything I have today
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC