Below, I translated the lyrics of the song 1995 by Samra from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Kalte Winternächte, Januar, circa zwanzig Uhr
Cold winter nights, January, around eight o'clock
Mama weint, in ihrem Bauch mein Kopf um meine Nabelschnur
Mom is crying, my head around my umbilical cord in her stomach
Warst nächtelang bei mir, doch niemand durfte mich berühren
You were with me all night long, but no one was allowed to touch me
Deine Blicke waren wie Hände, ließen Wärme für mich spüren
Your looks were like hands, making me feel warmth
Lag zwei Monate im Brutkasten, spürte Mamas Puls rasen
Lay in the incubator for two months, felt mom's pulse racing
Sollt ich's schaffen, glaub' mir, wirst du's eines Tages gut haben
If I can do it, believe me, you'll have it good one day
Hör' die Gebete, die du ständig von dir sprichst
Hear the prayers you constantly say
Meine Dunkelheit, die wandelst du zu Licht, Mama
You transform my darkness into light, mom
Gott hat es mit uns gut gemeint, er machte, dass ich leben kann
God meant well for us, he made it possible for me to live
Nicht nur den Geschmack davon, er meint damit ein Leben lang
Not just the taste of it, he means a lifetime
Wir haben es geschafft, obwohl wir beide lange Angst hatten
We did it, even though we were both afraid for a long time
Also musst ich raus und mein Versprechen für dich wahr machen
So I have to go out and make my promise to you come true
Siebenter Monat, guck ma', ich kann endlich laufen, Mama
Seventh month, look, I can finally walk, mom
Laufe durch den tiefsten Winterregen, Schnee und atme Drama
Walk through the deepest winter rain, snow and breathe drama
Mache dir keine Sorgen, doch wenn ich's nicht durch den Winter schaffe
Don't worry, but if I don't make it through the winter
Hab' ich dir im weißen Schnee mit Füßen Spuren hinterlassen
I left traces of my feet in the white snow for you
Dunya, du hast mir gezeigt, dass ich nicht einsam bin
Dunya, you showed me that I am not lonely
Du teilst mit mir die Tränen, wenn ich weine wie ein kleines Kind
You share tears with me when I cry like a little child
Ich konnt' dir nicht viel bieten, doch als Freunde mich verließen
I couldn't offer you much, but when friends left me
Nahmst du meine Hand, mein Engel, und du führtest mich durch Kriege
You took my hand, my angel, and you led me through wars
Steine auf den Wegen, weil die Droge mir die Seele frisst
Stones on the paths because the drug eats my soul
Der Teufel hat mir beigebracht, dass diese Welt gefährlich ist
The devil taught me that this world is dangerous
Werd's nie vergessen und bin dankbar, wenn ich Kälte find'
I'll never forget it and I'll be grateful when I find the cold
Denn es machte mich zu dem ich bin
Because it made me who I am
Alpa Gun, Bushido, Capi, sag mir, wo ich hingehöre
Alpa Gun, Bushido, Capi, tell me where I belong
Zwischen Licht und Schatten, lebe zwischen Gut und Böse
Between light and shadow, live between good and evil
Erster großer Deal, doch Samra darf damit kein Brot verdienen
First big deal, but Samra isn't allowed to make a living with it
Probleme von der Straße brachten in die Wände Rosenkrieg
Problems from the street brought the War of the Roses into the walls
Ekelhaftes Drecksbusiness, jeder will dich runterziehen
Disgusting dirty business, everyone wants to drag you down
Doch ich bin wie Phönix aus der Asche, das is' der Unterschied
But I'm like a phoenix rising from the ashes, that's the difference
Negative Schlagzeilen in der Suchfunktion
Negative headlines in the search function
Ich wünsche keinem etwas Schlechtes, außer nur dem einen
I don't wish anything bad on anyone except one
Ich musst' im Ghetto gucken, wo ich bleibe
I have to see where I stay in the ghetto
Und wurde durch Rap zu dem Besten aller Zeiten
And became the best of all time through rap
Alles ging so schnell, wenn ich die Zeit Revue passieren lasse
Everything happened so quickly when I look back on the time
Auf einmal kam der Fame, dickes Geld und viele Platten
Suddenly fame came, big money and lots of records
Und damit auch Schattenseiten, denn im Ghetto schießen Waffen
And with it also dark sides, because guns shoot in the ghetto
Auf einmal stapeln wir Awards und die Gerichte Akten
Suddenly we're piling up awards and the courts are piling up files
Mit mei'm Talent kam der weiße Benz, Designerhemd
With my talent came the white Benz, designer shirt
Doch in schlechten Zeiten das Gefühl, als ob mich keiner kennt
But in bad times I feel like no one knows me
Ich schreib' Gedanken auf und mache Geld damit
I write down thoughts and make money with them
Doch was bringt mir Geld, wenn man sich ständig damit selber fickt?
But what's the point of having money if you're constantly fucking yourself with it?
Danke meinen Brüdern, Mama, Papa und auch meiner Frau
Thank you to my brothers, mom, dad and also my wife
Jetzt bin ich clean, ich kann endlich in den Spiegel schauen
Now I'm clean, I can finally look in the mirror
Ich bin selber stolz auf mich, Mama, guck, die Fans warten
I'm proud of myself, mom, look, the fans are waiting
Lieber Gott, danke, dass ich endlich als ich selbst da bin
Dear God, thank you that I am finally here as myself
Der Rest kann lieben oder gar nicht erst versuchen
The rest can love it or not even try
Denn ich bin Samra, Hussein Akkouche
Because I am Samra, Hussein Akkouche
Samra ist der Beste
Samra is the best
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC