Below, I translated the lyrics of the song Sólo una Vez by HA-ASH from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Era la luna, eran las estrellas
It was the moon, it was the stars
Era la piel con unas emociones nuevas
It was the skin with new emotions
Era la noche, eran unas flores
It was the night, they were flowers
Estando a oscuras se veían los colores
Being in the dark you could see the colors
Era el deseo de estar de nuevo juntos
It was the desire to be back together
Quizá por juego nos vemos y punto
Maybe by game we'll see each other, period
Dar una vuelta, tu mano con mi mano
Take a walk, your hand with my hand
Para contarnos que este es un mundo extraño
To tell us that this is a strange world
Era una vez o puede que dos veces
It was once or maybe twice
Era un ocaso que desaparece
It was a sunset that disappeared
Era una noche con una sola estrella
It was a night with a single star
Pero era grande, luminosa y bella
But it was big, bright and beautiful
Y si nos va, al mar tú y yo nos vamos
And if we go, you and I go to sea
Y así las olas podrán salpicarnos
And so the waves can splash us
Nadar y hacer el muerto por la orilla
Swim and make the dead by the shore
Controlaremos si la luna es amarilla
We'll check if the moon is yellow
Chorus 1
Y mientras todos duermen puede ser
And while everyone sleeps it can be
Que estén soñando en ti y en mí
That they're dreaming about you and me
Y mientras va aclarando el alba
And as it clears the dawn
Contemplaremos la noche que se acaba
We'll contemplate the night that's over
El tiempo va, pasarán las horas
Time goes, hours will pass
Vendrá el amor y lo haremos a solas
Love will come and we will do it alone
Solo una vez por toda la vida
Only once for a lifetime
Démonos prisa que el verano se termina
Let's hurry that summer is over
El tiempo va, pasarán las horas
Time goes, hours will pass
Yo no quisiera lavar los aromas
I wouldn't want to wash the aromas
En esta noche siempre tan divina
On this ever-so-divine night
Es una pena pero se termina
It's a shame but it's over
Ohh-ohh, nara nara, na-na
Ohh-ohh, nara nara, na-na
Pero se termina
But it's over
Ohh-ohh, nara nara, na-
Ohh-ohh, nara nara, na-
Verse 2
Si todo pasa, todo es ya pasado
If it all happens, it's all past
Que pena que no lo he asimilado
Too bad I didn't assimilate it
Aunque ya no te cubra de caricias
Even if it doesn't cover you with caresses anymore
Recordaré esta noche toda nuestra vida
I'll remember tonight all our lives
Y si mañana siento que te echo de menos
And if tomorrow I feel like I miss you
Será porque en mi cuarto ya no tengo el cielo
It's because I don't have heaven in my room anymore
Tendré una foto para acordarme
I'll have a picture to remember
De cuando aquella noche yo te repetía
From when I kept repeating to you that night
Chorus 2
El tiempo va, pasarán las horas
Time goes, hours will pass
Vendrá el amor y lo haremos a solas
Love will come and we will do it alone
Solo una vez por toda la vida
Only once for a lifetime
Démonos prisa que el verano se termina
Let's hurry that summer is over
El tiempo va, pasarán las horas
Time goes, hours will pass
Yo no quisiera lavar los aromas
I wouldn't want to wash the aromas
En esta noche siempre tan divina
On this ever-so-divine night
Es una pena pero se termina
It's a shame but it's over
Ohh-ohh, nara nara, na-na
Ohh-ohh, nara nara, na-na
Pero se termina
But it's over
Ohh-ohh, nara nara, na-yeh
Ohh-ohh, nara nara, na-yeh
Bridge
No caben más palabras en el disco
There are no more words on the record
Ni una poesía que jamás se ha escrito
Not a poetry that has never been written
Una aventura para acordarme
An adventure to remember me
Cuando ya no tenga forma de hablarte
When I no longer have a way to talk to you
Caminando descalza por la playa
Walking barefoot on the beach
Por donde sea, por donde vaya
Anywhere, wherever I go
Cada vez que yo vuelva por el mar
Every time I come back by the sea
Tendré una cosa que recordar
I'll have one thing to remember
Chorus 3
El tiempo va, pasarán las horas
Time goes, hours will pass
Vendrá el amor y lo haremos a solas
Love will come and we will do it alone
Solo una vez por toda la vida
Only once for a lifetime
Démonos prisa que el verano se termina
Let's hurry that summer is over
El tiempo va, pasarán las horas
Time goes, hours will pass
Yo no quisiera lavar los aromas
I wouldn't want to wash the aromas
En esta noche siempre tan divina
On this ever-so-divine night
Es una pena pero se termina
It's a shame but it's over
Pero se termina
But it's over
Outro
Ohh-ohh, nara nara, na-na
Ohh-ohh, nara nara, na-na
Pero se termina
But it's over
Ohh-ohh, nara nara, na-yeh
Ohh-ohh, nara nara, na-yeh
Ohh-ohh, nara nara, na-na-yeh
Ohh-ohh, nara nara, na-na-yeh
Nara nara, na-yeh
Nara nara, na-yeh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © SOCIEDAD GENERAL DE AUTORES DE ESPANA S G A E
MORENO, ALESSANDRO BRITTI, JORGE IGNACIO BALLESTEROS