Von Hoffnung geprägt Lyrics in English Fard

Below, I translated the lyrics of the song Von Hoffnung geprägt by Fard from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich kannte mal ein jungen, dessen haare waren schwarz
I once knew a boy whose hair was black
Schwarz wurde jahre später auch die mastercard
Years later, Black was also the mastercard
Doch dazu, mein freund, erzähl' ich dir später mehr
But on this, my friend, I'll tell you more
Wie du weißt: falsche freunde machen dir das leben schwer!
As you know: false friends make life difficult for you!
Gestrandet als flüchtling, so fing er bei null an
Stranded as a refugee, he started from scratch
Mit nichts als verantwortung auf seinen schultern
With nothing but responsibility on his shoulders
Und bist du tag und nacht nur auf scheine aus
And are you day and night just on shaming off
Zeichnet dir das leben narben auf deine haut
Draws the life scars on your skin
Die fäuste sehr flink, die freunde hier link
The fists very nimble, the friends here link
Iblis hat leichtes spiel, sieh der teufel, er grinst
Iblis has easy play, see the devil, he grins
So schweißte der junge sein zu großes herz zu
So the boy's too big heart welded too much to
Einzelgänger, stiftung-warentest 'sehr gut'
Loner, foundation-war test 'very good'
Der anfang vom ende, beginn eines dramas
The beginning of the end, the beginning of a drama
Von ehre und stolz, wie der ruf seines vaters
Of honor and pride, as the call of his father
So schrieb die geschichte 'er kam, sah und siegte!'
So the story wrote 'he came, saw and won!'
Als er sich in den duft der straße verliebte
When he fell in love with the scent of the road
All der hass, all die wut füttert uns nur mit gift
All the hate, all the rage feeds us only with poison
Gib gut acht auf dein herz, weil es sonst vielleicht bricht
Pay good attention to your heart, otherwise it might break
Tot sind wir erst, wenn man uns vergisst
We are dead only when we are forgotten
Doch der weg ist das ziel und führt uns hier ans licht
But the away is the goal and leads us here to light
Stark wie ein bär und schlau wie ein fuchs
Strong as a bear and smart as a fox
Was zählt, ist letztendlich der glaube an uns
Ultimately, what counts is the belief in us
In den farben getrennt, in der sache vereint
Separated in colours, united in the matter
Von hoffnung geprägt, so wurden wir eins
Marked by hope, we became one
So ging dieser junge seinen weg ganz allein
So this boy walked his way away all by himself
Bis jeder gesagt hat, der junge hätt' weitsicht
Until everyone has said that the young hätt' far-sighted
Doch weitsicht alleine reicht hier nicht aus
But far-sightedness alone is not enough here
Was zählt, ist der glaube, wenn du keinem vertraust
What counts is the belief, if you don't trust anyone
Der heimat beraubt, von freunden verraten
Deprived of home, betrayed by friends
Das ziel vor den augen lässt den träumer nicht schlafen
The goal in front of the eyes does not make the dreamer sleep
Erst, wenn du weißt, wer du bist, weißt du auch, was zu tun ist
Only when you know who you are does you know what to do
So tritt er vom schatten ins flutlicht
So he steps from the shadow into the floodlight
'gebt mir 'ne chance und ein wenig zeit
'Give me 'ne chance and a little time
Und ich schreibe euch songs für die ewigkeit'
And I'm writing you songs for eternity'
Mal dir ruhig aus, wie die aussicht schmeckt
Let's see how the view tastes
Wenn anstatt sonne dich täglich blaulicht weckt
When blue light wakes you up every day instead of sun
Auf der suche nach glück mit stift und papier
Looking for luck with pen and paper
Der weg ist das ziel, du hast nichts zu verlier'n
The away is the goal, you have nothing to lose'n
So schrieb die geschichte, ich kam, sah und siegte
So wrote the story, I came, saw and won
Als ich mich in den duft der straße verliebte
When I fell in love with the scent of the road
All der hass, all die wut füttert uns nur mit gift
All the hate, all the rage feeds us only with poison
Gib gut acht auf dein herz, weil es sonst vielleicht bricht
Pay good attention to your heart, otherwise it might break
Tot sind wir erst, wenn man uns vergisst
We are dead only when we are forgotten
Doch der weg ist das ziel und führt uns hier ans licht
But the away is the goal and leads us here to light
Stark wie ein bär und schlau wie ein fuchs
Strong as a bear and smart as a fox
Was zählt, ist letztendlich der glaube an uns
Ultimately, what counts is the belief in us
In den farben getrennt, in der sache vereint
Separated in colours, united in the matter
Von hoffnung geprägt, so wurden wir eins
Marked by hope, we became one
Hass mich ruhig, nur, weil du keinen traum hast
Hate me calmly, just because you don't have a dream
Ich hab' meiner ma' versprochen, dass ich es hier rausschaff'
I've promised my ma' that I'll get it out of here'
Ich halt' mein wort, denn mein wort ist, was mich ausmacht
I stop my word, because my word is what makes me
Ich hol' mir, was uns zusteht, nie wieder nur zaungast
I'll never get what we're entitled to, never again just zaungast
Hass mich ruhig, wenn du mich jetzt in 'nem benz siehst
Hate me calmly if you see me now in 'nem benz
Hass mich dafür, weil es für dich keine fans gibt
Hate me for it because there are no fans for you
Ich bin ein unikat, rap-superstar
I'm a unique, rap superstar
Rolex am handgelenk, nie wieder nur duplikat
Rolex on wrist, never again just duplicate
Hass mich ruhig, weil ich keinem hier was schuldig bin
Hate me quietly because I don't owe anyone here
'richtig, habibi, vom stamm der nazizi'
'right, habibi, from the tribe of the nazizi'
Die stimme meines vaters, der rücken meiner schwester
The voice of my father, the serene of my sister
Die liebe meiner mutter, der hüter meines bruders
My mother's dear, my brother's keeper
Jeder hier macht auf wahrer bruder
Everyone here makes on true brother
Das ist alles kinderscheiße wie tabaluga
This is all child's like tabaluga
Denn: wo licht ist, fällt schatten, das weiß ich jetzt auch
Because: where there is light, shadow falls, I now also know that
Und es bricht mir das herz, darum schreib' ich es auf
And it breaks my heart, that's why I write it down
All der hass, all die wut füttert uns nur mit gift
All the hate, all the rage feeds us only with poison
Gib gut acht auf dein herz, weil es sonst vielleicht bricht
Pay good attention to your heart, otherwise it might break
Tot sind wir erst, wenn man uns vergisst
We are dead only when we are forgotten
Doch der weg ist das ziel und führt uns hier ans licht
But the away is the goal and leads us here to light
Stark wie ein bär und schlau wie ein fuchs
Strong as a bear and smart as a fox
Was zählt, ist letztendlich der glaube an uns
Ultimately, what counts is the belief in us
In den farben getrennt, in der sache vereint
Separated in colours, united in the matter
Von hoffnung geprägt, so wurden wir eins
Marked by hope, we became one
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
FARHAD NAZARINEJAD, GOREX -, IGNAZIO -
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Fard
Get our free guide to learn German with music!
Join 72710 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FARD