Ich bin nicht so eine Lyrics in English Fard

Below, I translated the lyrics of the song Ich bin nicht so eine by Fard from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich schrieb dir tausend briefe, weißt du noch, latifa, schatz?
I wrote you a thousand letters, you remember, latifa, darling?
Ich hab' geglaubt, dass du dir was aus der liebe machst
I thought you were making something out of love
Ich wollte dir beweisen, dass ich es auch ernst mein'
I wanted to prove to you that I'm serious too'
Wollte um jeden preis ein teil von deinem herz sein
Wanted to be a part of your heart at any price
So stand ich da, jeden tag vor deiner haustür
So I stood there, every day on your doorstep
Sparte jeden cent und konnte dich schick ausführ'n
Save every cent and could make you chic
Es gab kaviar, so wie du ihn am liebsten magst
There was caviar the way you like it
Ob mir die scheiß-eier schmecken, hast du nie gefragt
Whether I like the eggs, you never asked
Ich wollte nur dein herz, du wolltest nur markenkleider
I just wanted your heart, you just wanted brand edging
Ich schwärmte nur von dir, du schwärmtest von stardesignern
I just raved about you, you rave about star designers
Egal, was ich auch tat, es war dir nie gut genug
No matter what I did, it was never good enough for you
Du wolltest baden im champagner à la moulin rouge
You wanted to bathe in the champagne a la moulin rouge
Ich hätt' dir jeden wunsch erfüllt, das weißt du ganz genau
I would have fulfilled every wish for you, you know that very well
Du wolltest mich nicht mal besuchen hier im plattenbau
You didn't even want to visit me here in the plattenbau
Mein golf ii war dir peinlich, das weiß ich
My golf ii was embarrassing to you, I know that
Ich hab' dich angefleht, dass du mir etwas zeit gibst
I begged you to give me some time
Hab' dir zu liebe tausend texte geschrieben
Have written to you to love a thousand texts
Doch latifa hat sich dann lieber für mehmet entschieden
But latifa preferred to choose mehmet
Und das nur, weil mehmet 'nen benzer fuhr
And only because mehmet 'nen benzer drove
Heute weiß ich: bitches lieben die gangstertour
Today I know: bitches love the gangster tour
Blabla, bitch, bla, is klar
Blabla, bitch, blah, is clear
Du bist ein engel und ich nur ein wichser
You are an angel and I just a jerk
Sag, was du willst, aber red keine scheiße
Say what you want, but don't talk shit
Ich schwör': ich bin nich so eine!'
I swear: I'm not like that!'
Ich weiß noch, wie es war, als ich dann karina traf
I remember what it was like when I met karina
Ich dachte fortan nie wieder über latifa nach
I never thought about latifa again
Ich war so glücklich wegen dir, ich dacht' ich träume nur
I was so happy because of you, I'm not dreaming
Ich war so stolz auf uns beide und unsern treueschwur
I was so proud of both of us and our oath of allegiance
Du hast gesagt 'die mädchen in discos sind partynutten
You said 'the girls in discos are party-nuts
Die sich durch ihre schminke vorkommen wie barbie-puppen!'
They look like barbie dolls through their make-up!'
Du wärst nicht so, du willst lieber einen ehemann
You wouldn't be like that, you'd rather have a husband
Der dir loyal zur seite steht und das ein leben lang
Who is loyal to you and who lives a lifetime
Und nur, weil ich in deinen augen unsre zukunft sah
And only because I saw in your eyes our future
Hab ich geglaubt, mit dir zusammen wird das wunder wahr
Did I think that with you this will be a miracle
Ich sparte all mein geld, während du in der uni saßt
I saved all my money while you were sitting in the uni
Ich kaufte deiner ma' sogar blumen zum muttertag
I even bought your ma' flowers for mother's day
Was für 'ne scheiße, ehrlich, ich muss blind gewesen sein
What a shit, honestly, I must have been blind
Blind vor liebe dachte ich wohl, du wärst fehlerfrei
Blind before love I thought you were flawless
Ich wollt' nicht glauben, was die jungs im block dir nachsagen
I don't want to believe what the guys in the block are saying to you
Dass du 'ne bitch bist, wollte ich nicht wahrhaben
I didn't want to realize that you're 'ne bitch
Es brach mein herz, als ich dich im bett erwischte
It broke my heart when I caught you in bed
Während dein ex-freund dir grad in die fresse
While your ex-boyfriend is going straight into the frenzy
Du warst mein licht und ich folgte dir auf schritt und tritt
You were my light and I followed you up and kicked
Ich hätte nie geglaubt, was für eine bitch du bist
I never believed what a bitch you are
Blabla, bitch, bla, is klar
Blabla, bitch, blah, is clear
Du bist ein engel und ich nur ein wichser
You are an angel and I just a jerk
Sag, was du willst, aber red keine scheiße
Say what you want, but don't talk shit
Ich schwör': ich bin nich so eine!'
I swear: I'm not like that!'
An all die bitches, die da draußen gerne engel spielen
To all the bitches who like to play angels out there
Glaubt ihr im ernst mit eurer art lässt sich respekt verdienen?
Do you seriously believe that you can earn respect?
Ich mein' die bitches, die auf cash und schicke autos stehen
I mean the bitches that stand on cash and fancy cars
Könnt ihr euch vor dem spiegel selbst noch in die augen sehen?
Can you still look yourself in the eye in front of the mirror?
An all die bitches mit den prada- und den gucci-täschchen
To all the bitches with the prada and the gucci bags
Die liebend gerne kaviar und gratis sushi fressen
Those who love to eat caviar and free sushi
Ich scheiß' auf schicki-micki, ihr seid alles billigfotzen
I shit' on schicki-micki, you're all cheap puddues
Ihr macht auf vip, doch müsst zuhause kippen stopfen
You're on vip, but you have to tip at home
Doch bist du fame und sie wissen du hast geld gemacht
But are you fame and they know you've made money
Wollen sie mit zu dir, am liebsten in derselben nacht
Do they want to join you, preferably on the same night
Backstage, hin und die sau rauslassen
Backstage, go and let the sau out
Mann, du kannst aus einer bitch keine hausfrau machen
Man, you can't make a housewife out of a bitch
Blabla, bitch, bla, is klar
Blabla, bitch, blah, is clear
Du bist ein engel und ich nur ein wichser
You are an angel and I just a jerk
Sag, was du willst, aber red keine scheiße
Say what you want, but don't talk shit
Ich schwör': ich bin nich so eine!'
I swear: I'm not like that!'
Hi, hier ist die latifa!
Hi, here's the latifa!
Du, sag mal, damals mit mehmet, das war einfach 'n großer fehler von mir
You, say, back then with mehmet, that was just 'n big mistake of me
Und wenn ich könnte, würd' ich's wieder rückgängig machen!
And if I could, I'd undo it!
Ich, keine ahnung, ich muss blind gewesen sein, dass ich dich nicht zu schätzen wusste!
I, no idea, I must have been blind that I didn't appreciate you!
Ich würd' mich gerne mal mit dir aussprechen, wenn das geht
I'd love to talk to you if that's possible
Und freut mich total, zu sehen, wie erfolgreich du bist mit deiner musik und
And I am totally happy to see how successful you are with your music and
Ich hab deine videos gesehen! mein kleiner bruder ist auch voll der fan von dir
I've seen your videos! my little brother is also full of the fan of you
Meld dich einfach!
Just meld!
Deine latifa, hab dich lieb!
Your latifa, love you!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
FARHAD NAZARINEJAD
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Fard
Get our free guide to learn German with music!
Join 72710 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FARD