Below, I translated the lyrics of the song Hilf dir selber by Fard from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hör mir zu, was du da machst ist nich richtig
Listen to me what you're doing isn't right
Ach scheiß drauf, was du denkst ist nicht wichtig
Oh shit on it, what you think isn't important
Wichtig ist dass ich hab was ihr auch habt
It's important that I have what you have
Also spar dir deinen ratschlag und hau ab
So save your advice and cut off
Glaub mir du begehst nen großen fehler
Believe me you're going to make big mistakes
Achja? wer sagt das, du großer lehrer?
Oh? who says that, you great teacher?
Man, denk an deinen bruder, er braucht dich
Man, think of your brother, he needs you
Halt deine fresse, denkst du das macht mich traurig
Hold your eat, do you think that makes me sad
Mutter hat kein geld auf der scheiß bank
Mother has no money on the shit bank
Und ernährt sich seit jahren aus dem arzneischrank
And has been feeding from the medicine cabinet for years
Mein vater machte es sich ganz einfach
My father made it easy
Er hatte die schnauze voll und ging zurück in seine heimat
He had the muzzle full and went back to his home
Ich kann verstehen dass dich das wütend macht
I can understand that this makes you angry
Doch denk nich dass uns das zu brüdern macht
But don't think it makes us fraternal
Ich versteh nich wieso du nich mit dir reden lässt
I don't understand why you don't let you talk to you
Du willst reden? kein problem, komm wir reden jetzt
You want to talk? no problem, come on we talk now
Du willst mir helfen, hilf dir selber
You want to help me, help yourself
Ich brauche keinen ich kämpf für mich allein
I don't need a i fight for myself alone
Das war schon immer so, ich war schon immer so
That's always been the case, I've always been
Ich seh euch eure lügen an, wie pinocchio
I look at you your lies, like pinocchio
Mann du behauptest dass es dir schlecht geht
Man you claim you're badated
Und bist der meinung dass du armes schwein im dreck lebst
And are you think you're living poor pig in the dirt
Sei froh dass du ein dach über dem kopf hast
Be glad you have a roof over your head
Noch so ein dummer spruch und ich reiß dir den kopf ab
Still such a stupid saying and I rip your head off
Anscheinend weiß du nix, doch darauf scheiße ich
Apparently you don't know anything, but I shit on it
Ich könnte heulen vor wut, doch nein ich weine nich
I could howl before rage, but no I don't cry
Willst du deine seele tauschen geben hab und gut?
Do you want to give your soul exchange and good?
Ich mach nur das, was jeder auf der straße tut
I just do what everyone on the street does
Wieso hast du es nich mit schule versucht?
Why didn't you try school?
Ganz ehrlich ich war in der schule nie gut
Honestly I was never good at school
Viele lachten mich aus, und verarschten mich
Many laughed at me, and scorned me
Dachten ich wär dumm, denn ich beherrschte ihre sprache nich
Thought I was stupid, because I didn't know their language
Okay, ich kann verstehen dass das hart war
Okay, I can understand that it was hard
Viel härter war, ich hatte nie ein vater
Much harder was, I never had a father
Jetzt kommst du und machst auf politisch korrekt
Now you come and go to politically correct
Mann für mich ist eure ganze politik nur dreck!
Man for me, your whole policy is just dirty!
Mann du musst runterkommen
Man you have to come down
Was für runterkommen?!
What kind of come down?!
Die lasten auf meinen schultern wiegen hundert tonnen
The loads on my shoulders weigh a hundred tons
Geld is nich alles, doch ohne geht nix
Money is nich everything, but without it nothing goes
Du hast recht man, ich versteh dich
You're right, I understand you
Nein, du verstehst nix, du hast nur leicht reden
No, you don't understand anything, you just have easy talk
Du weißt nix über mich und mein scheiß leben
You don't know anything about me and my shit live
Oder wie es ist, wenn die bullen morgens um 6 uhr
Or what it's like when the bulls clock up at 6 in the morning
Deine scheiß tür eintreten
Your shit door enter
Und dich abführen, unter tatverdacht
And to take you away, under suspicion of action
In handschellen vor den augen der nachbarschaft
In handcuffs in front of the eyes of the neighbor
Ich hab die schnauze voll, halt deine fresse
I have the snout full, stop your eat
Ich hab gelernt ein echter mann zeigt keine schwäche
I've learned a real man shows no weakness
Doch wie gesagt, was du denkst is nich wichtig
But as I said, what you think is not important
Du urteilst über mich, -nein mann
You judge me, -no man
Doch, fick dich!
Yes, fuck you!
Eins noch, ich wollte nie als schwarzes schaf bekannt sein
One more, I never wanted to be known as a black sheep
Jetzt verpiss dich, ich muss in die bank rein
Now piss you, I have to go into the bank
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind