Below, I translated the lyrics of the song Kinder des Zorns by Fard from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Unschuldig mit reinem herzen
Innocent with a pure heart
Aber alt wollte keiner werden
But no one wanted to get old
Die hüter der unschuld schuldig gesprochen
The custodians of innocence pleaded guilty
Aber keine spur von unserem hass
But no trace of our hate
Vom leben enttäuscht, fehler bereut
Disappointed by life, mistake sedated
Sieh zu, wie die farbe des lebens verläuft
See how the color of life goes
Unzufrieden mit jedem moment
Dissatisfied with every moment
Unsere geschichte, die das leben nicht kennt
Our history that doesn't know life
Trinken bis in den morgen rein
Drink in until tomorrow
Der rausch betäubt, fühl' mich sorgenfrei
The rush numbs, feel carefree
Traumtänzer, krieg' die schnauze nicht auf
Dream dancers, don't get the snout
Finde keinen schlaf, zu hause ist laut
Don't find sleep, at home is noisy
Haben gelernt keine rücksicht zu nehmen
Have learned not to take care
Vielleicht, weil wir unser glück nicht verstehen
Maybe because we don't understand our happiness
Können vergessen, doch vergeben nicht
Can forget, but don't forgive
Kinder des zorns, uns brachte der nebel mit
Children of wrath, the mist brought us with
Kinder des zorns, ihr lachtet uns aus
Children of wrath, you are leaving us out
Lachtet sehr laut und wir machten uns auf
Long very loud and we set out
Um zu sehen, wo der himmel wohnt
To see where the sky lives
Kinder des zorns, uns hat der wind geholt
Children of anger, the wind has brought us
Hoffnungslos und viel zu stur
Hopeless and far too stubborn
Regungslos wie eine spielfigur
Motionless as a character
Sind gescheitert am hier und jetzt
Have failed on here and now
Betrachten lieblos euer liebesnest
Look lovelessly at your love nest
Drücken die schulbank in den letzten reihen
Press the school bench in the last rows
Aber wollten nie die letzten sein
But never wanted to be the last
Wurden 'generation schamlos'
Were 'generation shameless'
Lehrer schimpfen uns endstation bahnhof
Teachers scold us endstation station station
Haben uns nichts aus fehlern gemacht
Didn't make any mistakes
Tanzten und lachten bis spät in die nacht
Danced and laughed until late at night
Hielten gemeinsam den atem an
Hold on together the breath
Auf das das leben noch warten kann
What life can still wait for
Anstatt kaviar nur wut im bauch
Instead of caviar just rage in the belly
Verpassten den letzten zug hieraus
Missed the last move out of this
Gib gut acht, wenn das leben spricht
Pay good attention when that speaks to life
Kinder des zorns, uns brachte der nebel mit
Children of wrath, the mist brought us with
Wo die sonne scheint, ziehen auch wolken auf
Where the sun shines, clouds also rise
Wir sind kinder des zorns und stolz darauf
We are children of anger and proud of it
Haben geglaubt, dass uns die welt gehört
Believed that the world belongs to us
Doch uns hat keiner auf dieser welt gehört
But no one in this world has heard us
Sahen das licht am ende des tunnels nicht
If the light at the end of the tunnel did not
Mit augenrändern und einem tunnelblick
With eye edges and a tunnel view
Waren überall und an jedem ort
Goods anywhere and anywhere
Wir kamen und gingen mit dem nebel fort
We came and went away with the fog
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
FRANK VOHWINKEL