ROSE & FIORI Lyrics in English Ernia

Below, I translated the lyrics of the song ROSE & FIORI by Ernia from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Passerà, io non so se sono abbastanza bravo a farlo
It will pass, I don't know if I'm good enough at it
Con l'età dicono che prima o poi ci facciamo il callo
With age they say that sooner or later we get used to it
Giro l'angolo ed ho trent'anni e il domani che sognavo
I turn the corner and I'm thirty and the tomorrow I dreamed of
Ha cominciato ad aver sempre più un retrogusto amaro
She began to have more and more of a bitter aftertaste
Io che pensavo di scappare da un passato viscoso
Me thinking I was running away from a viscous past
Ora il futuro è un presente molto più spaventoso
Now the future is a much scarier present
Il sistema nervoso a furia di tirarlo si spezza
The nervous system by dint of pulling it breaks
Non si gioca coi sentimenti, neanche con la pazienza
You don't play with feelings, not even with patience
Se il vento soffia i nostri genitori apprezza la brezza
If the wind blows our parents appreciate the breeze
La mia generazione trema su un filo d'incertezza
My generation trembles on a thread of uncertainty
Non bastano orizzonti nuovi, paesaggi e luoghi
New horizons, landscapes and places are not enough
E scusami, non è egoismo il mio quando ti dico
And I'm sorry, it's not my selfishness when I tell you
'Come posso assicurargli il meglio, avessi un bambino?'
'How can I assure him the best, if I had a baby?'
Se di questi tempi io, di questi tempi non mi fido
If these days I, these days I don't trust
Andando contro le mie previsioni
Going against my predictions
Non so vedere altri giorni migliori
I can't see other better days
All'orizzonte vulcani, alluvioni
On the horizon volcanoes, floods
E io non smetto di pensare
And I don't stop thinking
Ma poi, ma poi, ma poi
But then, but then, but then
Tu hai fiducia, io no, io no, io no
You trust, I don't, I don't, I don't
E tutto quello che so, che so, che so
And all I know, I know, I know
Domani senza colori
Tomorrow without colors
Non vedi più rose e fiori
You no longer see roses and flowers
E la fiducia mia che arranca
And my trust that trudges
Non mi fido di promesse o della stampa
I don't trust promises or the press
E di chi m'indica la via ma ha passato da un pezzo gli 'anta
And of those who show me the way but have long passed the doors
Paghiamo alla romana st'abbondanza
Let's pay the Roman way for this abundance
Ma il nostro tavolo si mangia
But our table is eaten
Tutto quello che dal loro avanza
Everything left over from them
E poi c'è un che che ancora forse non colgo
And then there is something that perhaps I still do not understand
C'è un'incognita domani su cui non ho il controllo
There is an unknown tomorrow that I have no control over
Parlan di crisi da sempre, dell'altro sta per succedere
They've always been talking about crises, something else is about to happen
Sorprende che pensiamo ai soldi, dimmi in cos'altro dovremmo credere?
Surprising we think about money, tell me what else should we believe?
Tutto adesso, tutto presto è tutto presente
Everything now, everything soon is all present
Perché temo che di certo in futuro non resti niente
Because I'm afraid there's certainly nothing left in the future
Toglimi tutto, ma ti prego toglimi il dubbio
Take everything away from me, but please take away my doubts
Che sarà rosa e fiori potrebbe crescerne il frutto
That it will be pink and flowers the fruit could grow
Andando contro le mie previsioni
Going against my predictions
Non so vedere altri giorni migliori
I can't see other better days
All'orizzonte vulcani, alluvioni
On the horizon volcanoes, floods
E io non smetto di pensare
And I don't stop thinking
Ma poi, ma poi, ma poi
But then, but then, but then
Tu hai fiducia, io no, io no, io no
You trust, I don't, I don't, I don't
E tutto quello che so, che so, che so
And all I know, I know, I know
Domani senza colori
Tomorrow without colors
Non vedi più rose e fiori
You no longer see roses and flowers
Passerà, io non so se sono abbastanza bravo a farlo
It will pass, I don't know if I'm good enough at it
Con l'età mi chiedo se prima o poi potrò raccontarlo
With age I wonder if sooner or later I will be able to tell
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © CLAMAT SAS DI PROFESSIONE CLAUDIA, Thaurus Publishing
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Ernia
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ERNIA