Below, I translated the lyrics of the song EGO by Ernia from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dimmi non lo vedi, mi sto allargando come il manspreading
Tell me can't you see, I'm spreading like manspreading
Non conta se voli, ma se cadi in piedi
It doesn't matter if you fly, but if you land on your feet
E nemmeno dove abiti, ma come arredi
And not even where you live, but how you furnish it
Dio salvami, sto arrivando a piedi con gli stessi sandali
God save me, I'm walking in the same sandals
Mi hai visto anni nel buio degli angoli
You saw me years in the darkness of the corners
Io costruisco, loro mettono i trampoli
I build, they put the stilts
Ehi senti qui
Hey listen here
Ho il capello fresco come Brandon Lee
I have fresh hair like Brandon Lee
Dai prendimi, serve il ventolin
Come on, take me, we need ventolin
Avete fatto i fighi ma ora vengo lì
You acted cool but now I'm coming there
Parlo un'altra lingua come a Bilbao
I speak another language like in Bilbao
Sotto i vostri letti come il Babau
Under your beds like the Babau
Scavalcavo per entrare al ClubHaus o al Macao
I would step over to get into the ClubHaus or the Macao
Indovina chi è tornato my darling
Guess who's back my darling
E con tutta l'intenzione di farli
And with every intention of doing them
Qualcuno ha già provato a fermarmi
Someone already tried to stop me
Ma io con i traumi, ho sempre fatto del climbing
But with traumas, I have always done climbing
L'ignoranza rincorre, depistala
Ignorance chases, throws it off track
Se mi occorre mi sposterò in Svizzera
If I need to, I will move to Switzerland
I ragazzi di adesso non pensano al sesso
Kids these days don't think about sex
Ma a fare i mi piace su Instagram
But to like on Instagram
See, una sega da soli
See, a handjob yourself
E votano lo ius soli
And they vote for ius soli
È colpa dei genitori
It's the parents' fault
Se si senton così soli
If they feel so alone
Ma leggi la mano zingara
But read the gypsy hand
Non omettere, sono in fissa fra
Don't omit, I'm obsessed with
Nel mio futuro ci puoi scommettere ci sto per mettere
In my future you can bet I'm about to put it
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Quando entri nel party e
When you enter the party and
Pensi a pavoneggiarti, poi
Then think about strutting your stuff
Ti vergogni di quello che dici
You are ashamed of what you say
Per farlo per questo io vorrei fermarti
To do this for this I would like to stop you
Dici: 'Non so che mettere'
You say: 'I don't know what to wear'
L'ego fa bene son solo tre lettere
The ego is good it's just three letters
Ci pensi mai? È triste da ammettere
Do you ever think about it? It's sad to admit
A volte sembrare è meglio che essere
Sometimes appearing is better than being
Intimità da pubblicare per fare pollici e sorrisi
Intimacy to post to give thumbs up and smiles
Vengo da un posto normale e i miei non si sono divisi
I come from a normal place and my parents didn't split up
Scelgo nemici da ammazzare, conto easy peasy lemon squeezy
I choose enemies to kill, I count easy peasy lemon squeezy
Son solo e non ti sto a chiamare, devo fingere di essere busy
I'm alone and I'm not calling you, I have to pretend to be busy
E-Ernia sei un pazzo
E-Hernia you are crazy
L'essere umano a volte è così basso che però è uno spasso
Human beings are sometimes so short that they are hilarious
Con l'alter ego io ci vado a spasso
With the alter ego I go for a walk
Parli con la pancia, pensi con il cazzo
You talk with your belly, you think with your dick
Saluto tutti che non so se scendo
I say hello to everyone who doesn't know if I'll come down
Il motivo è uno, ti faccio un esempio
There is one reason, I'll give you an example
In mezzo al fuoco ognuno vuol salvarsi
In the midst of fire everyone wants to save themselves
Quando in tanti si può spegnere l'incendio
When many people can put out the fire
La routine ci rende tristi
Routine makes us sad
Sto correndo come certi velocisti
I'm running like some sprinters
Sono in fila insieme a santi ed arrivisti
They are in line together with saints and careerists
E invece lui come gli antivaccinisti
And instead he is like the anti-vaccinationists
Del tuo ego tu lo sai che me ne importa
You know I care about your ego
Pensavo di essere morto un'altra volta
I thought I was dead again
Un'altra volta, un'altra volta
Another time, another time
L'ultima chiave del mazzo apre la porta
The last key in the bunch opens the door
E ora che tutti mi stringono le mani
And now that everyone is shaking my hands
Mi stringo le palle, non so se duro fino a domani
I'm clutching my balls, I don't know if I'll last until tomorrow
Se succede poi lancio salami a voi pezzi di cani
If it happens then I'll throw pieces of dog salami at you
Il mio mito nella vita è Cruciani
My legend in life is Cruciani
Ma leggi la mano zingara
But read the gypsy hand
Non omettere, sono in fissa fra
Don't omit, I'm obsessed with
Nel mio futuro ci puoi scommettere ci sto per mettere
In my future you can bet I'm about to put it
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Un po' di ego
A little ego
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Soundreef Ltd., Thaurus Publishing