Below, I translated the lyrics of the song Fuoriluogo by Ernia from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mi sono sempre chiesto dentro me cosa c'è che non va
I've always wondered inside myself what's wrong
Forse sbaglio i modi oppure la mentalità
Maybe I'm wrong in ways or mentality
Mi sono sempre visto superato da qualche raccomandato
I've always seen myself surpassed by some recommended
Qualche figlio di puttana e qualche figlio di papà
Some motherfuckers and some daddy's sons
Era felice il mio quando presi 60
Mine was happy when I got 60
Avevo già perso un anno dietro alla piazza
I had already lost a year behind the square
Così che uscii con una bella sufficienza e un prof mi disse
So that I came out with a nice sufficiency and a professor told me
'È solo la merda quella che galleggia'
'It's only shit that floats'
Mi sembran tutti finti a questa festa in maschera
They all look fake to me at this masquerade party
Ma, in fondo, anche Cenerentola era una sguattera
But, after all, Cinderella was also a scullery maid
La vita è fare a botte e andare fronte a fronte
Life is about fighting and going head to head
C'avete paura entrambi, ma vince chi la nasconde
You are both afraid of us, but whoever hides it wins
E non mi sento adatto a questo gioco stupido
And I don't feel fit for this stupid game
Le situazioni illudono e le persone deludono
Situations delude and people disappoint
È sentirsi impotenti, dovere abbassar le orecchie
It's feeling helpless, having to lower your ears
Torni a piedi e tocchi il setto
Come back to your feet and touch the septum
Perché ti hanno preso in sette
Because they took you in seven
Scuse stupide
Stupid excuses
Molte più di te
Much more than you
Mi protegge
It protects me
L'arroganza è una corazza se fa frío
Arrogance is armor if it's cold
Forse al mondo ci sta un posto dove sono giusto anch'io
Maybe there's a place in the world where I'm right too
Tu mi dici, 'Ti guardi? Sbagli a paragonarti'
You tell me, 'Do you look at yourself? You are wrong to compare yourself
Ma non sai quanto ho pregato per sembrare come gli altri, stronzo
But you don't know how much I prayed to look like the others, asshole
Di cose che non sanno confortarmi
Of things that can't comfort me
Mi sento fuori luogo ancora
I still feel out of place
E tu invece sembri sereno e mi chiedo
And you, on the other hand, seem serene and I wonder
Cosa c'è che non va in me, in me
What's wrong with me, with me
Mi sbatti fuori dalla porta, mi fai, 'Sei fuori portata'
Kick me out the door, make me, 'You're out of reach'
Intervengo fuori tempo in un silenzio che non voleva la pausa
I speak out of time in a silence that didn't want a break
Sono fuori di testa, dentro resta la persona limitata
I'm out of my mind, inside remains the limited person
Cosa resta di una persona sbagliata, frà? Niente
What's left of a wrong person, bro? Nothing
In questa fila di persone mi sento di troppo
In this row of people I feel like too much
Esco da 'sto posto al posto di uscire dal mio corpo
I get out of this place instead of out of my body
Tu mi vuoi, ma non lo voglio
You want me, but I don't want it
Io ho bisogno di uno spazio, non di un luogo
I need a space, not a place
A starmi calma imparerò
I'll learn to stay calm
Ma ho sempre in canna pare varie
But I always have various looks in my barrel
Se stessi calma, imparerei
If I was calm, I would learn
A vestirmi perché
To dress me why
L'eleganza è una corazza se fa frío
Elegance is an armor if it's cold
Forse al mondo ci sta un posto dove sono giusta anch'io
Maybe there's a place in the world where I'm right too
Tu mi dici, 'Ti guardi? Sbagli a paragonarti'
You tell me, 'Do you look at yourself? You are wrong to compare yourself
E, sì, non pregherò più per sembrare come gli altri
And, yes, I will no longer pray to look like the others
Di cose che non sanno confortarmi
Of things that can't comfort me
Mi sento fuori luogo ancora
I still feel out of place
E tu invece sembri sereno e mi chiedo
And you, on the other hand, seem serene and I wonder
Cosa c'è che non va in me, in me
What's wrong with me, with me
Di cose che non sanno confortarmi
Of things that can't comfort me
Mi sento fuori luogo ancora
I still feel out of place
E tu invece sembri sereno e mi chiedo
And you, on the other hand, seem serene and I wonder
Cosa c'è che non va in me, in me
What's wrong with me, with me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic s.p.a., Universal Music Publishing Group, Soundreef Ltd., Thaurus Publishing