Below, I translated the lyrics of the song BELLA FREGATURA by Ernia from Italian to English.
Che c'è da dire?
What is there to say?
In situazioni come questa in precedenza
In situations like this before
Mi ero sempre abituato al girarmi e fuggire
I had always been used to turning around and running away
Lo faccio con stile
I do it with style
Come se avessi sempre avuto più paura di avere successo
As if I had always been more afraid of succeeding
E quindi in casi come questo quasi preferissi fallire
And so in cases like this, I almost preferred to fail
O meglio, morire
Or rather, to die
E ho dubbi su vari aspetti
And I have doubts about various aspects
Di quelle cose che progetti
Of those things you plan
Io penso ad altro, non lo accetti
I think of something else, you don't accept it
Sarò io ad avere dei limiti
It will be me to have limits
Non andrebbe se fossimo simili
It wouldn't work if we were similar
Tanto poi do ragione a te
Then I end up agreeing with you
E penso che
And I think that
Io penso cose che tu non t'aspetti
I think things that you don't expect
Perché ho ancora più sogni che cassetti
Because I have even more dreams than drawers
Ma se da gli occhi tu apri i rubinetti
But if you open the taps from your eyes
Fanno contrasto con la pelle scura
They contrast with your dark skin
E non so non aver cura di te
And I don't know how to take care of you
Non so più come spiegare che un po' mi fa paura
I don't know how to explain that I'm a bit scared
Quando mi siedi accanto e parli solamente in prospettiva futura
When you sit next to me and only talk about the future
Ma quest'amore è dittatura
But this love is dictatorship
Sei la mia bella fregatura
You are my beautiful scam
Mi guardi mentre piangi, sembra che tu voglia infierire
You look at me while you cry, it seems like you want to be cruel
Che son tre anni, mi conosci, non ti voglio ferire
It's been three years, you know me, I don't want to hurt you
Sappiamo entrambi 'sti litigi come vanno a finire
We both know how these arguments end
Che inchiodo nel primo parcheggio e poi abbassiamo il sedile
That I nail in the first parking lot and then we lower the seat
Vorrei che un po' di te capisse
I wish a part of you understood
Che un po' di me sarà per sempre triste
That a part of me will always be sad
Che non c'è mia canzone in cui l'amore non finisce
That there's no song of mine where love doesn't end
Non so fare programmi nel presente, né per sempre
I can't make plans for the present, nor forever
E a far coincider tutto non è facile per niente
And making everything coincide is not easy at all
E ho dubbi su vari aspetti
And I have doubts about various aspects
di quelle cose che progetti
Of those things you plan
Io penso ad altro, non lo accetti
I think of something else, you don't accept it
Non vorrei mai asciugarti le lacrime
I would never want to dry your tears
Sembra cambi l'idea che tu hai di me
It seems like your idea of me changes
Tanto poi do ragione a te
Then I end up agreeing with you
E penso che
And I think that
Io penso cose che tu non t'aspetti
I think things that you don't expect
Perché ho ancora più sogni che cassetti
Because I have even more dreams than drawers
Ma se da gli occhi tu apri i rubinetti
But if you open the taps from your eyes
Fanno contrasto con la pelle scura
They contrast with your dark skin
E non so non aver cura di te
And I don't know how to take care of you
E non so più come spiegare che un po' mi fa paura
And I don't know how to explain that I'm a bit scared
Quando mi siedi accanto e parli solamente in prospettiva futura
When you sit next to me and only talk about the future
Ma quest'amore è dittatura
But this love is dictatorship
Sei la mia bella fregatura
You are my beautiful scam
Sei la mia bella fregatura
You are my beautiful scam
Sei la mia bella fregatura
You are my beautiful scam
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CLAMAT SAS DI PROFESSIONE CLAUDIA, Peermusic Publishing, Thaurus Publishing